Subject: сестринское дело Здравствуйте,девушка закончила университет (!) и получила диплом с допуском к "осуществлению медицинской или фармацевтической деятельности по специальности "сестринское дело (бакалавриат)"." На основании полученного ею образования термины из местного словаря меня несколько смущают: сестринское дело общ. Pflege f (levmoris) мед. Krankenpflege f (Nelli_Barwich) ; Gesundheits- und Krankenpflege (Лорина) Буду благодарна за Ваше мнение. |
см. Bachelor-Studiengang Gesundheits- und Krankenpflege https://www.aubi-plus.de/berufe/bachelor-of-science-gesundheits-und-krankenpflege-1260/ https://www.fhv.at/fileadmin/user_upload/fhv/files/studium/soziales/bachelor/GKP/Flyer_GKP.pdf |
Für das Studium sollten angehende Studierende folgende Eigenschaften mitbringen: die allgemeine oder die fachgebundene Hochschulreife Teamfähigkeit Verantwortungsbewusstsein gute Auffassungsgabe Verschwiegenheit präzise Ausdrucksfähigkeit (mündlich und schriftlich) Feingefühl und Einfühlungsvermögen Selbständigkeit technisches Verständnis (Dialysegerät, Beatmungsmaschine, Computertomograph) Humor gute Konstitution Belastbarkeit "Humor" also noch vor der guten körperlichen Verfassung und der Belastbarkeit! Iss klar, ohne Humor ist das Ganze nur schwer zu ertragen |
Надо же. Меня удивило, что медсестер теперь в университетах обучают, аж с бакалавриатом. Как бы то ни было, спасибо Тебе большое. |
Перевод по Анабину однозначно Krankenpflege |
До такой степени я в Анабине еще не доросла, не знаю, где люди такое находят.![]() И с актуальным заказом тоже еще туда не заглядывала, хотя уже сейчас любопытно, как они Университет дружбы народов называют, и почему он теперь Российский университет дружбы народов, в чем Патрис Лумумба провинился (жили мы раньше рядом с ним, потому публика в продмагах и автобусах была по тогдашним московским понятиям очень экзотическая). |
|
link 9.02.2022 14:47 |
"Был бы ум бы у Лумумбы - был бы Чомбе ни при чем". ![]() Символ дружбы или "рука Москвы"? - BBC News Русская служба В других публикациях указывается, что Лумумба был националистом. Больше ничего пока не видела, надо работать. |
Добрый вечер, чтобы не заводить новую ветку, ибо речь все о том же дипломе: девушке присвоена квалификация "Академическая медицинская сестра. Преподаватель". На удачу задала "akademische Krankenschwester". Есть, оказывается. Правда, не очень много. Написала, но мучают сомнения, уж как-то очень на кальку с русского похоже. Как Вы думаете? |
предлагаю "akademische Gesundheits- und Krankenpflegerin" (т.к. Studiengang „Gesundheits- und Krankenpflege“), в анабинах не шарю ![]() |
|
link 10.02.2022 16:43 |
Плюсуюсь к akademische Krankenschwester ( Bachelor für Medizin ) "Академическая медсестра" калька, только не с русского, а скорее всего с английского Для примера: " Professor Candy McCabe arbeitet am Royal National Hospital for Rheumatic Diseases in Bath. Sie ist weltweit führend auf dem Gebiet der Erforschung und Implementierung von Trainingsprogrammen, die mit der Entwicklung von neuropathischen Schmerzen und CRPS interferieren. Initial ausgebildet als akademisch e Krankenschwester am St. Thomas Hospital in London hat sie aktuell einen Lehrstuhl der Florence Nightingale Foundation." |
информация к размышлению: ... Sie sind berechtigt, die Berufsbezeichnung „Diplomierte Gesundheits- und Krankenpflegerin“ bzw. „Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger“ zu führen. Vllt. ist das damit gemeint |
Не, marinik. Она только сейчас готовится подавать документы на признание.Академическая именно медицинская сестра. Krankenpflege я уже для сестринского дела использовала. Спасибо за подтверждение, Эсми. Оставляю. |
Насчет Лумумбы и почему ун-т переименовали в РУДН см. тут, раздел о культовом образе.Символ дружбы или "рука Москвы"? - BBC News Русская служба |
|
link 10.02.2022 17:14 |
Akademische Krankenschwester. Вполне себе в серьезной прессе встречается. |
schulligung, hab mich irgendwie auf "сестринское дело" eingeschossen, sorry![]() |
Passt scho![]() |
You need to be logged in to post in the forum |