Subject: Abtauung Подскажите, пожалуйста, до этого думала, что Abtauung- разморозка (режим в охладителе, например). Но сегодня увидела во многих инструкциях на русском вариант оттайка...Как все-таки правильно? И чем они отличаются? Например: Im Kältesatz wird Abtauen automatisch alle 3 Stunden gestartet |
Простите, в названии должно быть Abtauen |
|
link 19.01.2022 16:21 |
Даже нет слов, что с русским языком делают...![]() Оттаивание! |
Да, почему-то во многих инструкциях стоит именно оттайка.. То есть не разморозка точно, верно? Оттаивание? |
|
link 19.01.2022 17:00 |
xenyz, а чувство языка голос не подает? ![]() Мне, например, оттайка режет глаз, да и уши трубочкой сворачиваются. У вас текст по холодильному оборудованию ? Если - да, пройдитесь в этом направлении |
Благодарю за полезную ссылку! |
You need to be logged in to post in the forum |