DictionaryForumContacts

 xenyz

link 19.01.2022 16:17 
Subject: Abtauung
Подскажите, пожалуйста, до этого думала, что Abtauung- разморозка (режим в охладителе, например). Но сегодня увидела во многих инструкциях на русском вариант оттайка...

Как все-таки правильно? И чем они отличаются?

Например: Im Kältesatz wird Abtauen automatisch alle 3 Stunden gestartet

 xenyz

link 19.01.2022 16:17 
Простите, в названии должно быть Abtauen

 Эсмеральда

link 19.01.2022 16:21 
Даже нет слов, что с русским языком делают...

Оттаивание!

 xenyz

link 19.01.2022 16:27 
Да, почему-то во многих инструкциях стоит именно оттайка..

То есть не разморозка точно, верно? Оттаивание?

 Эсмеральда

link 19.01.2022 17:00 
xenyz, а чувство языка голос не подает?

Мне, например, оттайка режет глаз, да и уши трубочкой сворачиваются.

У вас текст по холодильному оборудованию ? Если - да, пройдитесь в этом направлении

 xenyz

link 19.01.2022 17:31 
Благодарю за полезную ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo