DictionaryForumContacts

 HolSwd

link 18.11.2021 18:31 
Subject: группа крови
Добрый вечер,

возникли неожиданные сомнения.

В киргизском водительском удостоверении указана группа крови владельца, в конкретном случае I R+.

Что делать, ведь международной системе это не соответствует?

а) Оставить как есть (ADAC это так и так не интересует)

б) Сделать примечание переводчика

в) Переделать по международному стандарту (пока не знаю как, да и боязно).

Заранее спасибо.

 el_th

link 18.11.2021 20:42 
... на рукаве

 el_th

link 18.11.2021 20:45 
Пардон, не удержалась.

Я указала бы в примпере соответствие межд. стандарту.

 Erdferkel

link 18.11.2021 21:12 
а я бы оставила как есть - искать соответствие международному стандарту не дело переводчика

 el_th

link 18.11.2021 21:24 
Тоже верно. Но обязательно указала бы, что это (возможно) не соответствует межд. стандарту.

 Erdferkel

link 18.11.2021 21:37 

 Эсмеральда

link 18.11.2021 21:55 
Присоединяюсь к ЭФ, т. е. без всякого соответствия и даже примпера, тем более со словом "не соответствует".

 el_th

link 18.11.2021 23:31 
А разве ссылка ЭФ противоречит чему-то, мной сказанному? И почему %22тем более со словом %22не соответствует%22?

 el_th

link 18.11.2021 23:32 
Упс, вместо " должны быть "".

 el_th

link 18.11.2021 23:34 
Да что же это такое! В первый раз не получились кавычки, а во второй раз получились и там, где не должны были быть вместо % 22.

 Mme Kalashnikoff

link 19.11.2021 7:55 
Я за примпер. I* R+ * Römische Ziffer I als Bezeichnung der Blutgruppe

 HolSwd

link 19.11.2021 8:06 
Доброе утро,

спасибо всем большое.

Сама склоняюсь к соображениям от ЭФ и Эсмеральды (потому и указала вариант первым).

К тому же, как писала выше, обменивающему права органу это все равно, ведь в наших правах группа крови не указывается.

Я вообще впервые такое вижу. Из того же Киргизстана уже не раз приходилось права переводить, никогда группы крови не было. Или кто из Вас уже видел ее в правах какой бы то ни было страны?

PS Про рукав не поняла

 Alex455

link 19.11.2021 8:06 
Выступаю за вариант а). Тем более, что там в скобочках и аргументация приведена. Переводчик должен отражать такие вещи согласно оригиналу, ну и "искать соответствие...не дело переводчика" +1.

 HolSwd

link 19.11.2021 8:42 
Ну, если уж самим Заказчиком одобрено, то и для паршивенького футбольного клуба сойти должно.

День удался! Успела вовремя поблагодарить предыдущих ораторов.

 Alex455

link 19.11.2021 8:43 
Я очень рад, you also made my day. Спасибо за отклик, удачной пятницы!!

 Эсмеральда

link 19.11.2021 9:07 
el_th, коллеги уже ответили на этот вопрос. Решать квест с соответствием/несоответствием групп крови - не нашенское дело, хоть и всякому известно 0(I), А(II) и т. д.

Хотя больше всего уверена, что эта отметка в ВУ вряд ли кого когда-нибудь заинтересует

А если уж с примпером, так мне понравилось предложение Mme Kalashnikoff , беру себе на заметку!

 Alex455

link 19.11.2021 10:10 
Мне лично Ваша благодарность вовсе и не нужна, задача была в выражении позиции

 el_th

link 19.11.2021 11:42 
Эсмеральда, в чем же тут квест, если в качестве подстраховки написать что-то типа "Die angegebene Blutgruppe entspricht möglicherweise nicht den internationalen Standards." Как раз не ищем никакого соответствия.

 HolSwd

link 19.11.2021 11:50 
Не, el_th, при всем (Вы знаете) искреннем уважении: это и впрямь не наша задача. Пусть сам разбирается, кому это надо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo