DictionaryForumContacts

 m3m3

link 9.08.2021 12:19 
Subject: протокол собрания
Добрый вечер. Помогите, пожалуйста, снова из документов ГмбХ...

Der Vorsitzende stellt fest: Vom gesamten Stammkapital der Gesellschaft von CHF 30’000.00 sind CHF 30’000.00 vertreten.

Мой вариант - Председатель заявляет, что: Из общего уставного капитала общества в размере 30 000,00 швейцарских франков представлено 30 000,00 швейцарских франков.

И Abtretung von zehn Stammanteilen zu CHF 2'000.00

Передача десяти долей по цене 2 000,00 швейцарских франков ?

 Mme Kalashnikoff

link 9.08.2021 15:10 
председатель констатирует

из всего уставного капитала общества в размере 30.000 представлены 30.000

 Mme Kalashnikoff

link 9.08.2021 15:23 
долей участия в уставном капитале по цене в

 Vladim

link 9.08.2021 15:39 
Abtretung von zehn Stammanteilen zu CHF 2'000.00

переуступка десяти долей номинальной стоимостью по 2000 швейцарских франков

 Mme Kalashnikoff

link 9.08.2021 15:59 
Доли уступают (уступка), не переуступают. В "передаче" тоже ничего крамольного нет.

Там после zu нет je, т.е. похоже на договор купли-продажи долей или согласие с договором. Т.е всего 2.000 за 10 долей.

ТС, что у Вас за документ? Какая сумма сделки? 2.000? или 20.000?

 marinik

link 9.08.2021 16:09 
Нет, не "переуступка". Здесь "Abtretung" продажа (указана цена) или уступка (дарение и т.д.) доли/ долей участия

 marinik

link 9.08.2021 16:09 
Mme +

 Vladim

link 9.08.2021 16:10 
"переуступка долей" (в гугле)

переуступка десяти долей номинальной стоимостью по 2000 швейцарских франков

т. е. на общую сумму 2000 х 10 = 20000 швейцарских франков

 marinik

link 9.08.2021 16:14 
не упорствуйте, Vladim, мало ли чего в гугле иногда понаписано

Почитайте про отчуждение долей участия (продажу, передачу, дарение, мену)

 Mme Kalashnikoff

link 9.08.2021 16:46 

 m3m3

link 10.08.2021 7:17 
Ой, с суммами ошиблась.Документ - Протокол собрания общества. Уставной капитал 20000.И написано - Утверждается следующая передача/уступка долей капитала...

И дальше Abtretung von zehn Stammanteilen zu CHF 1'000.00 одному лицу и Abtretung von zehn Stammanteilen zu CHF 1'000.00 второму лицу .

10000 одному и 10000 второму, как я понимаю?

Т.е. доля номинальной стоимость по 1000?

 Vladim

link 10.08.2021 7:27 
von zehn Stammanteilen zu CHF 1'000.00

десяти долей номинальной стоимостью по 1000 швейцарских франков

 m3m3

link 10.08.2021 7:44 
спасибо!

 m3m3

link 10.08.2021 7:45 
И последнее пожалуйста Veräusserer как лучше? отчуждающее лицо?

 HolSwd

link 10.08.2021 7:54 

 marinik

link 10.08.2021 7:56 
да, если вам нравится, отчуждатель ещё.

 marinik

link 10.08.2021 7:58 
имхо, здесь лучшЕЕ "продавец доли"

 m3m3

link 10.08.2021 8:07 
спасибо! продавец доли лучше звучит, да)

 Mme Kalashnikoff

link 10.08.2021 8:59 
отчуждатель и приобретатель

 Mme Kalashnikoff

link 10.08.2021 9:03 
С Вашими поправками тогда да, по 10.000 каждому. Если уставный капитал 20.000, то в списке участников должны быть 2 новых участника (вместо одного "старого") с 10 долями каждый номинальной стоимостью по 1.000

10х1.000 + 10х1.000 = 20.000

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo