Subject: Работа выполняется иждивением подрядчика Из текста договора подряда:Работа выполняется иждивением подрядчика: из его материалов, его силами и средствами. Думаю, можно ли по-немецки это точно перевести или просто сказать: Die Arbeit wird aus Materialien, Mitteln und durch das Personal des Auftragnehmers ausgeführt? Опустив "иждивением". Или подойдет: auf Kosten des Auftragnehmers ? |
|
link 9.08.2021 11:59 |
Спасибо |
Mme, Chapeau!![]() |
You need to be logged in to post in the forum |