Subject: konjunkturerholung econ. Пожалуйста, помогите перевести konjunkturerholung и abschreibungsbedingungen.Слово встречается в следующем контексте: Wir hoffen, dass sich die Investitionen wegen der von der neuen Regierung eingeführten Abschreibungsbedingungen ein wenig erhöht haben. Wir fürchten allerdings, dass die sich ausbreitende Streikwelle die Konjunkturerholung beeinträchtigen wird, zumindest bei den Investitionen. |
экономический подъем |
укрепление рыночной конъюнктуры подъем aufschwung идет за ним Deutsche Botschaft Moskau - Социальная рыночная экономика... путем антимонопольного законодательства, законов против недобросовестной конкуренции); сознательная политика укрепления конъюнктуры экономического роста ... www.moskau.diplo.de/ru/05/Wirtschaftsstandort_ _Deutschland/Soziale__Marktwirtschaft.html |
Konjunkturerholung и Konjunkturaufschwung употребляются как синонимы. |
...по крайне мере часто. Вообще ...erholung еще слабый ...aufschwung. |
нашел случайно консолидация Словарь - Консолидация - укрепление рыночной конъюнктуры.Консолидация Контанговый рынок · Концентрация покупателей/продавцов · Конъюнктура товарного рынка · Коррекция · Котировка облигаций · Кредитная инфляция ... |
оживление, оздоровление, намечающийся подъем или же вообще перефразировать ... что-то типа еще слабые (не укрепившиеся, пробуждающиеся и т.д.) ростки . простите за кич |
You need to be logged in to post in the forum |