DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 28.07.2021 3:57 
Subject: folgen
Про трубы и арматуру. folgen - ? Заранее благодарю за помощь!

Beachten Sie die Durchflussrichtung und die Einbaulage der Armatur. Rohrleitungen so verlegen, dass sich bildendes Kondensat kontinuierlich abgeführt werden kann. Sicherstellen, dass der Antrieb ***den Lageänderungen der Rohrleitung folgen kann***. Rohrleitungsführung so ausbilden, dass auf das Gehäuse der Armatur nur die spezifizierten Zusatzbelastungen wie z.B. Rohrleitungsanschlusslasten, Rohrleitungsdehnungen und Schwingungen wirken. Der Abstand der Rohrenden hat mindestens der Baulänge der Armatur zu entsprechen. ХХХ empfiehlt vor und nach der Armatur den Einbau dichter Absperrarmaturen und einen Bypass, dadurch sind während des Betriebes Montagen möglich. Die Entleerung der abgesperrten Rohrstrecke muss gefahrlos möglich sein. In der Rohrleitung und/oder im Ventil vorhandene Verschmutzungen und zusätzliche mechanische Einflüsse können möglicherweise zu Sachschäden in und an der Armatur führen. Vor dem Einbau der Armatur die Rohrleitung spülen und reinigen. Innerhalb der Armaturen dürfen sich keine Fremdkörper befinden. Das Produkt wird zum Schutz der Prozessanschlüsse mit Kappen und/oder Konservierungsmittel geliefert. Vor dem Einbau der Armatur Schutz entfernen. Bei einer Armatur mit waagerechter Spindel müssen Sie den Antrieb bauseits aufhängen oder abstützen.

Обратить внимание на направление потока и монтажное положение арматуры. Прокладывать трубопроводы таким образом, чтобы образующийся конденсат мог непрерывно сливаться. Убедиться, что привод может ... Проложить трубопровод таким образом, чтобы на корпус арматуры действовали только предусмотренные дополнительные нагрузки, такие как нагрузки от присоединения трубопровода, расширения трубопровода и вибрации. Расстояние между концами труб должно соответствовать как минимум монтажной длине арматуры. Компания ХХХ рекомендует установить герметичные запорные арматуры и байпас до и после арматуры, чтобы обеспечить возможность монтажа во время эксплуатации. Обеспечить возможность безопасного опорожнения заблокированного участка трубы. Загрязнение трубопровода и / или клапана, а также дополнительные механические воздействия могут привести к повреждениям внутри арматуры и на ней. Перед установкой арматуры промыть и очистить трубопровод. Внутри арматуры не должно быть посторонних предметов. Изделие поставляется с крышками и / или консервирующими средствами для защиты технологических соединений. Перед установкой арматуры снять защиту. В случае арматуры с горизонтальным шпинделем подвесить или подпереть привод силами заказчика.

 Эсмеральда

link 28.07.2021 5:47 
Sicherstellen, dass der Antrieb ***den Lageänderungen der Rohrleitung folgen kann***

Александр, Вас завело не туда слово Antrieb, оно в этом контексте никак не привод.

Смысл определяется предыдущим предложением, т. е.

трубопроводы должны прокладываться так, чтобы происходил непрерывный отвод образующегося конденсата. Обеспечить возможность движения (течения или транспортирования) конденсата в зависимости от изгибов (и поворотов) трубопровода

 Эсмеральда

link 28.07.2021 6:03 
вдогонку

mit Kappen und/oder Konservierungsmittel - в состоянии поставки с заглушками и/или с консервацией, которые снимаются перед установкой

 Erdferkel

link 28.07.2021 6:21 
...поставляется с заглушками и/или с консервирующими средствами, удаляемыми перед монтажом?

 Александр Рыжов

link 28.07.2021 9:45 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo