Subject: В двадцатых числах такого-то месяца Добрый день. Возник вот такой, на первый взгляд, несложный вопрос. Как написать в деловом письме "в двадцатых числах", ну или "двадцатые числа". Контекст - фраза, которую нужно отразить в этом письме: "Товар заказан в Германии, ориентировочный срок поставки - 20-е числа июля". Можно обойти, конечно, написав "в течение третьей декады июля" или "в период с 20 по 31 июля". Но может, есть прямой перевод? Zwanziger тут вряд ли подойдет, это же, когда про годы говорят. Буду благодарен за возможные идеи.
|
Пока напишу так, т.к. письмо уже нужно отправлять: Die voraussischtliche Lieferzeit ist in der dritten Dekade Juli/die dritte Dekade Juli". Но сам вопрос о возможности перевода "не в обход" по-прежнему вызывает интерес, так что, буду рад вариантам (при их наличии). |
voraussiCHtliche |
Ab 20. Juli - Ultimo des Monats |
Ого, класс. Спасибо большое, положу себе в языковую копилку. |
KW 29/30. |
|
link 23.07.2021 9:11 |
как вариант: in der dritten Dekade des Monats |
Bursch, Эсмеральда, и вам спасибо! |
|
link 23.07.2021 10:15 |
В словаре имхо неувязочка с этим ультимо, разве конец апреля есть 30 апреля? |
ultimo - в последний день месяца. Для апреля это - 30 число. В чем неувязка? |
|
link 23.07.2021 11:38 |
Это кому как... ![]() |
добавил эти варианты тоже. |
Еще вариант: in den Tagen nach dem zwanzigsten |
You need to be logged in to post in the forum |