Subject: Strehlau добрый вечер! перевожу СОБ с немецкого на русский. Проблема с фамилией Strehlau.заказ через бюро переводов. на вопрос, как пишется фамилия кириллицей, клиентка ответила, что фамилия никогда не переводилась и прислала скриншот с какого-то сайта, на котором она сделала транслитерацию и получилось Cтрехлау. Что-то я очень сомневаюсь, что это правильный вариант. В интернете нашла Штрелау и Штреляу... А как бы Вы написали в данном случае? |
Справочник Р.С. Гиляревский, Б.А. Старостин Иностранные имена и названия в русском тексте Москва, "Высшая школа", 1985 г.) 1) Сочетания sp, st передаются соответственно сп, ст и только в начале слова шп, шт. 2) Непроизносимое h при передаче опускается в положении после гласного, когда за h следует согласный. Таким образом, Strehlau - Штрелау |
Пользуюсь системой, похожей на эту: https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsch-russische_Transkription В соответсвии с ней получается тоже Штрелау. |
Да, при транслитерации передается буква "а", подтверждаю вариант ШтрелАу. |
![]() вариант ШтрелАу |
You need to be logged in to post in the forum |