DictionaryForumContacts

 Mueller

link 5.06.2021 16:51 
Subject: Übersteuerung, übersteuern
Помогите, пожалуйста, разобраться, что может означать Übersteuerung, übersteuern в следующем контексте:

Ansteuerungsart des Relais: eigene Alarm Auswertung (lokal) oder Übersteuerung vom Zentrale-Modul (remote).

Analoger Ausgang aktiv, wird aber vom Zentrale-Modul übersteuert.

Текст - описание программного обеспечения для газоанализаторов:

https://www.gawado.com/wp-content/uploads/2019/05/GA_GC06_D.pdf

(уже встречалось в предыдущей теме на форуме Relaisvervielfachung).

Заранее благодарю.

 marinik

link 5.06.2021 17:26 
дублирование/дублировать

 Эсмеральда

link 5.06.2021 18:25 
Схема управления (включения) реле: либо по аварийному сигналу непосредственно от реле, либо по сигналу от центрального модуля, который имеет приоритет, т. е. "перекрывает" - принудительно переопределяет сигнал от (самого) реле.

Об этом есть еще в п. 4.8.2.6 Externe Übersteuerung Alarm - /Signalrelais mittels DI

 Erdferkel

link 5.06.2021 20:11 
странно как-то написано... Эсми +1 чисто по смыслу

однако Übersteuerung вообще-то в КИПе

1. перерегулирование; заброс

2. перемодуляция; перевозбуждение

3. перегрузка; избыточная нагрузка

(н/р словарь по автоматике и технической кибернетике, М., 1978 г.)

https://de.linkfang.org/wiki/Übersteuern_(Signalverarbeitung)

ссылку вводить вручную

 Vladim

link 6.06.2021 8:53 
В инструкции на английском языке по данному контроллеру, который приведен в инструкции на немецком языке (см. ссылку от автора вопроса):

4.8.2.6 Externe Übersteuerung Alarm- / Signalrelais mittels DI

4.8.2.5 External Override of Alarm / Signal Relay via DI

 Эсмеральда

link 6.06.2021 10:28 
ЭФ, это в самом деле достаточно специфическая функция, в словаре МТ есть только один вариант подходящего перевода übersteuern в этом контексте. Override - да, он и есть.

Более подробно об этом можно узнать, если погуглить на тему Zwangssteuerung

 Erdferkel

link 6.06.2021 10:36 
да особо специфического там ничего нет, обыкновенная приоритетность управляющего сигнала более высокого уровня, просто соединилось überdecken + steuern в одно слово

и вот эта синонимичность Übersteuerung лично мне несколько мешает (вероятно, это уже старушечье ворчание проявляется, можно не обращать внимания )

 Эсмеральда

link 6.06.2021 14:38 
Дак я с удовольствием тоже поворчу...

А как же иначе, когда совсем другой смысл вырисовывается, оно же и перерегулирование, и перегрузка, а еще есть т. наз. клиппинг, т. е. без матчасти кирдык переводчику

 Mueller

link 7.06.2021 6:54 
Всем спасибо за подсказки. Так как все-таки обозначить одним словом эту схему управления?

 Erdferkel

link 7.06.2021 9:07 
т.е. Вы хотите Übersteuerung "одним словом" перевести? "одно слово" имеет другое значение (см. мой пост выше)

а перевод процедуры управления см. пост Эсмеральды 5.06.2021 21:25 про приоритетность сигнала от центрального модуля

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo