Subject: Düsseldorf-Mitte Перевожу свидетельство о браке, перевод для консульства РФ.Как верно передать Düsseldorf-Mitte: Дюссельдорф-Митте или Центральный район? Просьба давать только проверенные варианты. Думаю, коллегам в NRW уже попадалось. Спасибо! |
Нашла эту ветку Но с тех пор много воды утекло. Хотя я тоже склоняюсь к Дюссельдорф-Митте. |
Доброе утро, Дюссельдорф-Митте. |
|
link 4.06.2021 20:15 |
Для консульского отдела посольства в Берлине: район Митте г. Дюссельдорфа |
Спасибо. Перевод уже ушел. Написала Дюссельдорф-Митте, нареканий пока не было. Вариант "район Митте г. Дюссельдорфа" тоже возьму на заметку. |
|
link 4.06.2021 21:36 |
el_th, Вы всё правильно сделали! Не надо никаких районов. juste_un_garcon, предлагаю Вам подумать, как это может выглядеть в случае обратного перевода |
|
link 6.06.2021 9:47 |
Эсмеральда, думать здесь не нужно, так как консульский отдел в Берлине сам рисует, что нужно писать ![]() |
если с районом писать, тогда уж район Дюссельдорф-Митте причем он так раньше назывался - судя по гуголю, там была проведена реорганизация и теперь всё там занумеровано |
вот тут про районные загсы написано Düsseldorf-Mitte (später Düsseldorf-I) https://www.duesseldorf.de/stadtarchiv/service/ahnen/personenstandsregister.html |
|
link 6.06.2021 10:50 |
По поводу рисования карандашиком в Берлине - самолично сдавала свои собственные документы в указанном учреждении, не было там никаких нареканий ввиду отсутствия слов округ и район. Правда, это было давно, может что и изменилось. Но и в других консульствах по сей день не было возражений или жалоб по переведенным мной документам. Ну и еще хотелось бы напомнить о рекомендациях по оформлению перевода документов на сайте ГК в Бонне: " Не стоит делать перевод лучше, чем есть сам оригинал. Это же справедливо и в отношении очередности передачи информации." |
|
link 6.06.2021 11:17 |
Несколько лет назад и у меня не было таких проблем. Писал так же, как Вы предлагаете, а потом посыпались звонки людей из консульства с "убедительными просьбами нотариуса" писать иначе, а я и не против, хозяин – барин ![]() |
|
link 6.06.2021 14:29 |
juste_un_garcon, похоже там по принципу die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut Скриншот образца заявления о приеме в гражданство
|
Я уже сталкивалась с тем, что консульство в Мюнхене не принимало переводы, составленные по рекомендациям на сайте ГК в Бонне. |
|
link 7.06.2021 11:47 |
Абсолютно! Отличаются требования не только от консульства к консульству, но и от сотрудника к сотруднику. Я уже привык ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |