DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 23.05.2021 17:45 
Subject: lettländischer Personalausweis
lettländischer Personalausweis переводится как латвийское или латышское удостоверение личности?

Или вообще "удостоверение личности гражданина Латвии"?

 marinik

link 23.05.2021 17:49 
я за последний вар-т, но я не копенгаген

 Эсмеральда

link 23.05.2021 18:52 
А вообще было бы проще всего заглянуть в Гугл

https://www.mfa.gov.lv/ru/konsulskaya-informaciya/oformlenie-pasporta-latvii-i-eid

 HolSwd

link 24.05.2021 5:08 
Вас, наверное, смутило "lettländischer", столь же грамотное как и russländischer или deutschländischer?

По сути присоединяюсь к предыдущим ораторам.

 Vladim

link 24.05.2021 6:12 
Полезная информация:

Латышским называют все то, что относится к конкретному народу/нации

Латвийским – то, что относится к стране/государству в целом.

Отсюда – Латышская кухня, латышский язык, латышский народ;

Латвийская виза, Латвийское государство, Латвийский университет.

В советские времена в биографиях многих известных прибалтов можно было встретить фразу: «Латышская советская актриса» (не латвийская!)

Кстати, в ряде случаев можно употреблять эти два понятия параллельно, но оттенок смысла при этом изменится.

Сравните:

Латышский писатель = по национальности латыш

Латвийский писатель = проживающий в Латвии, независимо от национальности;

Латыши = конкретная национальность

Латвийцы = население, проживающее на территории Латвии (независимо от национальности).

http://www.meeting.lv/phpBB2/viewtopic.php?t=12178

 Vladim

link 24.05.2021 6:16 
lettländischer Personalausweis:

1) латвийское удостоверение личности

2) удостоверение личности гражданина Латвии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo