Subject: durchgehend не вставляется Доброе утро,Nachdem die generellen „Testzeiten“ in den Schulen jeweils Montag, Mittwoch und Freitag früh vor Unterrichtsbeginn sind, sollte jede Schülerin/jeder Schüler bei regelmäßiger Durchführung des Selbsttests mit dem „Corona-Testpass“ von Montag bis Sonntag Früh durchgehend einen gültigen Nachweis über ein negatives Testergebnis vorweisen können. Несколько раз перевод перекраивала. Ооочень сырой вариант: Так как днями тестирования в школах по утрам до начала занятий принципиально являются понедельник, среда и пятница, то при регулярном самостоятельном тестировании каждая школьница/каждый школьник должна/должен быть в состоянии предъявить доказательства отрицательных результатов тестирования в форме паспорта тестирования на корону. Фразу еще причешу, но куда вставить непрерывность? Это отсюда https://www.bmbwf.gv.at/Themen/schule/beratung/corona/coronatestpass.html Заранее спасибо |
И еще оттуда же: Gültigkeitsdauer des einzelnen negativen Ergebnisses beträgt – wie auch bei anderen Antigen-Tests in Teststraßen oder Apotheken – 48 Stunden ab Ausstellungszeitpunkt. - Teststraßen? Похоже, это тест прямо в машине. Как по-русски назвать? Teststraße Wien: Neue Teststraße in Wien Mitte The Mall (stadt-wien.at)
Die häufigsten Fragen zu den Teststraßen - Infos zum Coronavirus - Stadt Wien |
представить доказательства отрицательного результата тестирования/ справку об отрицательных результатах теста на коронавирус без (временных) интервалов между обследованиями![]() |
1. варианты: Так как в настоящее время тесты на коронавирус (утром до начала занятий) должны проводиться во всех школах в понедельник, среду и пятницу, все ученики при регулярном самостоятельном тестировании должны быть в состоянии в течение всей недели (с понедельника до утра воскресенья) документально подтвердить наличие отрицательных результатов тестирования. bzw. ... должны иметь на руках в течение всей недели (с понедельника до утра воскресенья) документальное подтверждение отрицательных результатов 2. это drive-in - не выходя из автомашины, прямо в машине |
срок действия справки об отсутствии коронавируса /COVID-19 тестирование на коронавирус не выходя из авто? не покидая авто? |
Там результат один - положительный или отрицательный, поэтому предпочтительнее было бы единственное число. Вместо доказательств взял бы "подтверждение", "доказательства" в русском языке употребляются в несколько иных контекстах. "Должен быть в состоянии" было бы неплохо заменить, тут же не физическая или умственная возможность, а наличие возможности предъявить справку. Это комментарии чисто по языку, автора ветки, как и оговорили ранее, не комментирую и игнорирую )) |
За durchgehend спасибо обоим огромное. По поводу улиц ничего похожего на русском не нашла, вспомнила про Макдоналдс (ЭФ 2.). Тоже склоняюсь в описательному варианту. |
мобильный пункт вакцинации, может быть? У нас такие для прививок от гриппа по всему городу стояли. Всё, извините, подсказал, что мог. |
Отдельное спасибо за "срок действия справки" (11:16): до "справки" не додумалась, так намного красивее. |
вопрос ТС: Teststraße ответ от чела, утверждающего, что знает немецкий: мобильный пункт вакцинации
|
Имелось в виду тестирование в мобильном пункте вакцинации, по Teststrasse конкретного комментария на давалось. Мобильный пункт уже предполагает передвижение авто по улице. |
Заметила, но ... Сам понимаешь![]() |
Мобильный пункт уже предполагает передвижение авто по улице. - Чушь. |
Если непонятен термин на русском языке, есть ссылки про такие пункты: |
дезик, если не шаришь ни бельмеса, зачем ваще встревать? С "конкретными" или ещё какими комментариями? Каждую ветку умудрится засерить, Знаток с большой буквы |
Unter www.bmbwf.gv.at/coronatestpass können Sie sich ein „Bild“ von dem Pass machen, den die Schülerinnen und Schüler kommende Woche in den Händen halten. Erlauben Sie mir zu seinem „Aussehen“ noch eine Bemerkung: Der „Corona-Testpass“ wurde insbesondere für die jüngeren Schülerinnen und Schüler mit einem tapferen COVID-Ninja ausgestattet, um den so wichtigen Testungen „im Kampf gegen Corona“ auch eine spielerische Note zu verleihen. Ich darf die älteren Schülerinnen und Schüler bitten, den „Ninja“ mit einem Augenzwinkern zu betrachten. In Kombination mit dem „Corona-Testpass“ bringt er allen viele Vorteile. Предпоследняя фраза, про старших: снисходительно? С улыбкой? Не воспринимать всерьез? |
|
link 14.05.2021 10:05 |
Teststraßen - см. блокпосты для тестирования (на COVID-19) |
вариант: Прошу школьников постарше отнестись к этому "ниндзе" с юмором - в сочетании с паспортом тестирования он принесет пользу всем @Алекс "Там результат один - положительный или отрицательный, поэтому предпочтительнее было бы единственное число." - зато тестов с этими результатами много, не заметили? |
@ Erdferkel, дети сюда вряд ли ходят, вашу антирекламу не читают ) Прочувствуйте очередные придирки, пожалуйста. Читаем: "... sollte jedE Schülerin/jedER Schüler bei regelmäßiger Durchführung des SelbsttestS mit dem „Corona-Testpass“ von Montag bis Sonntag Früh durchgehend einen gültigen Nachweis über ein negativES TestergebnIS vorweisen können. Каждый школьник должен будет предъявить этот результат. На каждого ученика приходится один тест с одним-единственным результатом. И еще прочитаем: "предпочтительнее было бы единственное число". Предпочтительнее означает, что это второй допустимый, но более удачный вариант. При этом первый не отменяется. Спасибо вам, коллеги, своими нападками вы развиваете во мне хорошую выдержку и повышаете степень стрессоустойчивости. Я всегда стараюсь из любого негатива найти для себя что-то полезное и положительное. |
Алекс, оказывается, мало уметь читать, нужно еще уметь понимать прочитанное (это написано исключительно ради повышения Вашей стрессоустойчивости) школьники этот тест делают каждый день - три раза в школе перед началом занятий и четыре раза дома поэтому там и стоит durchgehend - должны быть в состоянии предъявить по одному результату на каждый день |
OK, принято, Эрдферкель. Остался еще вопрос (пусть перевод даже и ушел). Вот в этом фрагменте: "днями тестирования ... принципиально (!!) являются понедельник, среда и пятница,..." - чтьо за подстрочник? Ведь в оригинале не было даже grundsätzlich (хотя и это не переводится тут как "принципиально") а было jeweils - то есть, aus meiner Sicht, это каждые понедельник, среду и пятницу, или же по понедельникам, средам и пятницам они сдают тесты. Надеюсь, это было скорректировано и звучит теперь по-русски. |
Считаю, что "блокпосты" из другой оперы и лично для меня ассоциируются с КПП на въезде (выезде) в населённый пункт, с вооружёнными до зубов охранниками, которые препятствуя въезду/выезд "непроверенных" на коронавирус несознательных граждан готовы открыть огонь на поражение, а здесь об облегчении и ускорения процесса тестирования. Всё, извините, подсказал, что мог.
|
Простите, коллеги, но терпение окончательно лопнуло. Кто вы такой, чтобы разбирать мои переводы? Недоучка, неудачник, человек без воспитания, семьи и профессии. " перевод даже и ушел" - а вы что, теперь уже не только лички мои читаете (болтун, не удержался, высказался по поводу моих "политических дискуссий", в последние недели стало понятно, как до них добрался, дружок со связями помог, а так как моим собеседником был его личный враг, не угодивший своими мировоззрениями, то собеседника в топку, то бишь прочь с форума, а мои ЛС на прочтение "единомышленнику", какие же вы св..., господа!), но и до моей электронки? И заткните себе обращение "коллеги" раз и навсегда ... Нет Вам здесь коллег, ни здесь, ни у соседей. Одна Вы здесь такая дива, господин ЗАКАЗЧИК, "живи спокойно, страна, она у нас всего одна, все остальное в тени". Вы этого добивались? Получите. И теперь вприпрыжку жаловаться. Волосенки последние набегу не потеряйте, ничтожество. |
Нет, прыгать жаловаться никому не собираюсь, вся Ваша клевета очевидна. Мысленно поставлю Вам определенный диагноз. Потому и посочувствовал Вам. Только отвечу кратко на клевету и грязь, если интересно - чтобы закрыть целиком вопрос. 1. Образование законченное есть (и хорошее), воспитания сколько хочешь было, даже и без детского сада профессия и семья (даже не первая, была в далеком прошлом и традиционная!) тоже - мое понимание семьи шире Вашего, и партнерский союз туда тоже включен. 2. Не разбор, а вопрос по переводу, без акцента на его автора. 3. Лички Ваши никогда не читал (вот это самая ваша жуткая ложь), Ваши дискуссии по Ösi были в открытом доступе. И никто мне их не предоставлял (за эти ложные обвинения вообще не знаю, какие меры нужны). 4. Никакой дружок мне ничем не помогал. Он может это подтвердить, когда/если прочитает. 5. Обращение "коллеги" широкое, могут быть коллеги по перу, дискуссиям... 6. То, что "перевод ушел", я предположил, поэтому "даже если..." , при чем тут личка?? 7. Заткнуть себе что-то - не по-русски, так же, как "в ум приходит" (где-то читал ранее). 8. Даже насчет волосенок клевета : Ну и все оскорбления на мой счет оставим Вам на Вашей совести. Приятных выходных! |
|
link 14.05.2021 11:58 |
мариник, понимаю, но другого ничего не нашлось ![]() Они же "дорожные пункты контроля" |
Да, пожалуйста, фото вставьте. А то только устарелое в глазах стоит. Шевелюра не припоминается. По поводу воспитания и тд и тп, пораздумав: возможно, вашей личной вины в том, что Вы такой какой есть, не так уж много. Что можно ожидать от человека, которого собственная бабушка с пеленок сволочью называла, по его собственным высказываниям? PS для тех, кто не так давно здесь: активно не входящие в число поклонников данного персонажа лица не маразматики. Они просто знакомы с ним вот уже лет 20. Упомянутый дружок был в те времена модератором, вылетел (среди прочего) из-за своих высказываний в духе национализма/фашизма. Хотя, если задуматься, определенные склонности в 30-х - 40-х имели намного более тяжелые последствия. Что с ним сейчас... Умные догадаются. |
"Поразмыслив" лучше возьмите )) Ой, Вы все перепутали - вернее, тут все запущено Luderом меня называла бабушка по отцовской линии, поэтому я поступил частично в духе колобка - от той бабушки ушел ко второй, вот там меня вместе с дядей воспитывала в лучших традициях времени. Ну зато я и немецкий с 6 лет с букварем начал познавать. Не только ругательный. Детство прошло отлично, без "коллектива" в дурацком детском саду ) Насчет "упомянутого дружка" - у него все отлично ) Как у меня. Оставлю за Вами право считать меня кем угодно ) Коллеги, простите за этого собеседника, не хотелось допускать этот Affenthetar, но "она сама пришла" |
P.S. Правка - Affentheater Наговаривать на людей тем, кто вообще не в курсе, особенно неэтично |