DictionaryForumContacts

 naso44869

link 28.02.2006 8:26 
Subject: бухгалтерский учет и контроль (специальность в дипломе)
Пожалуйста, помогите перевести.
бухгалтерский учет и контроль

Выражение встречается в следующем контексте:
специальность в дипломе

Заранее спасибо
Наталия Сандер

 greberl.

link 28.02.2006 8:28 
Buchhaltung und Controlling

 jerschow

link 28.02.2006 8:47 
А не "Buchführung und -prüfung"?
Controlling - совсем иной род деятельности, другое дело, что некто может объединять в себе две должности, но чтобы бухгалтера учили и контроллингу? Тем более, что "бухгалтерский контроль" и "контроллинг" даже по-русски вещи разные.

 greberl.

link 28.02.2006 9:02 
Тут объяснение термина:
http://lib.mabico.ru/232.html
Даже не знаю, как будет правильно. Controlling вроде не совсем подходит и Buchprüfung ИМХО тоже не совсем подходит (это ведь аудит, нет?).
http://de.wikipedia.org/wiki/Controlling
М.б. Rechnungsprüfung?? Уже совсем путаюсь...

 Vital*

link 28.02.2006 9:59 
Laut der Definition, Greberl (hi!), handelt es sich hauptsächlich um die Kontrolle der Einhaltung der in einer Firma angewandten Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden. Das gehört i. d. R. zum Aufgabenkreis des/der Chief Accountant.
Was eigentlich die Fachrichtung anbetrifft, so würde ich diese ohne weitere Detaillierung einfach als Buchführung und Kontrolle (originalgetreu;)) übertragen.

 greberl.

link 28.02.2006 10:04 
Hi Vitaly!!
Und ich dachte noch: "Vitaly als Fachmann in diesen Dingen könnte uns hier sicher weiterhelfen...". Gerade in Diplomen ist tatsächlich oft die wörtliche Übersetzung die geschickteste, und nachdem die anderen Begriffe sowieso nicht wirklich passen unterstütze ich Deinen Vorschlag.

 solo45

link 28.02.2006 13:58 
Controlling относится к сфере управления предприятием (выбор направлений развития, продуктов и многое-многое другое) на основе анализа Kosten- und Leistungsrechnung (учет затрат и результатов деятельности предприятия)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo