Subject: хаш Eigentlich bin ich auf der suche nach der Bedeutung des Wortes хаш (scheint ein Nahrungsmittel zu sein, das gegen Kater helfen soll).Dabei tritt bei der Suche im Wörterbuch ein eigenartiges Phänomen auf: Die drei kyrillischen Buchstaben werden bei der Eingabe auf meinem iPad in die Zeichenfolge {fi konvertiert, auf meinem Windowsrechner in die Zeichenfolge [fi und entsprechend werden von Multitran nur Einträge angeboten, die mit fi beginnen, d.h. die Klammern { oder [ werden offensichtlich ignoriert. Bei irgendwelchen anderen Suchanfragen habe ich keine Probleme feststellen können. Da funktioniert alles, wie es soll. Es würde mich interessieren, ob dieses Problem nur bei mir auftritt, oder ob davon auch andere betroffen sind. |
dito, cnc хаш - war übrigens in Kasachstan ´ne "Reparatursuppe" |
wiki weiß wirklich (fast) alles![]() |
@cnc, wenn das Wort im MT in kyrillischer Schrift nicht gefunden wird, versucht das Programm es auch in lateinische Schrift zu konvertieren, wie es Punto macht: wenn Sie z.B. "Рукя" eingeben, werden Sie sofort zu "Herz" weitergeleitet. So funktioniert es auch mit "хаш". Für Хаш gibt es im Moment keine Übersetzungen. |
@Bursch, danke für die Erklärung. Wieder ist die Welt um ein Geheimnis ärmer geworden. @marinik, ich fürchte das Rezept in Verbindung mit den zugehörigen Verzehrsitten eignet sich doch eher weniger zur Bekämpfung eines Katers, ganz im Gegenteil. |
см. раздел "Хаш и холодец" |
А я грешным делом сразу подумала про Hasch ![]() |
|
link 23.02.2021 4:09 |
Википедия: Chasch ist ein traditionelles Gericht der Armenischen Küche das im gesamten Transkaukasus ... Als eindeutschende Schreibweise wird auch Khasch oder Chash benutzt |
"eignet sich doch eher weniger ..." Ich glaube, das ist (wieso immer) eine Frage des Geschmacks. Ich persönlich nehme auch lieber ein Konterbier (besser zwei ;); aber es scheint ´ne Menge Menschen zu geben, denen so ein feines Süppchen aus Rinder-, Schafs- bzw. Ziegenklauen und weiteren leckeren Kuttel-Zutaten doch zu schmecken scheint. Auch in dem Wiki-Link von oben steht: "In Georgien wird es oft nach einer Festlichkeit angeboten, da es als Katerfrühstück gilt." |
el_th, я тоже! ![]() |
Ура, колобки с компьютера получаться стали! ![]() |
HolSwd, это на Вас малявы влияют ![]() |
Да, было такое подозрение. С кем поведешься ... |
Ступни козленка понравились: " В армянском лечебнике « Утешение при лихорадках » (1184 год) в некоторых рецептах упоминается мясной бульон под именем «хашой» или «хашу». Например, в главе «Об однодневной лихорадке из-за простуды» рекомендуется есть «хашой» из мяса козлёнка, а в главе «Об однодневной лихорадке из-за забот и скорби» — «хашу» из ступней и ляжек козлёнка [12] ." |
You need to be logged in to post in the forum |