DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 21.01.2021 20:31 
Subject: дубликат квитанции об оплате сбора
Добрый вечер,

интересует, подходит ли в данном контексте Zweitausfertigung der Quittung?

Спасибо!

 Erdferkel

link 21.01.2021 21:21 
для квитанции вообще-то обычно Durchschrift/Durchschlag

https://www.workingoffice.de/geschaeftsbriefe/quittung-wer-bekommt-was/

 Bogdanna

link 21.01.2021 21:29 
Никогда таких слов не слышала, но я много чего не слышала.У меня следующий контекст:

Wenn die Gebühr vor Ort per Debitkarte bezahlt wird, erhält der Antragsteller eine Durchschrift der Quittung über die Zahlung der Gebühr.

А если так?

Wenn die Gebühr vor Ort per Debitkarte bezahlt wird, erhält der Antragsteller einen Kundenbeleg zur Zahlung der Gebühr.

 Erdferkel

link 21.01.2021 21:38 
чего-то не поняла - Вы с какого на какой переводите?

вообще-то при оплате картой на терминале распечатывается чек/квитанция, которую получает плательщик

 Bogdanna

link 21.01.2021 21:42 
с украинского на немецкий

 Erdferkel

link 21.01.2021 21:48 
напр.

Bei Bezahlung der Gebühr vor Ort per Bankkarte wird dem Kunden eine Zweitschrift der Quittung ausgehändigt

 q-gel

link 21.01.2021 23:00 
Ich fand den "Kundenbeleg" (22.01.2021/0:29) absolut korrekt. Ist gängige Sprachpraxis.

*erhält der Antragsteller einen Kundenbeleg.* Der Rest Ihres Satzes, Bogdanna, ("über die Zahlung der Gebühr") ist doppelt gemoppelt - das geht bereits aus dem Anfang des Satzes hervor!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo