Subject: дубликат квитанции об оплате сбора Добрый вечер,интересует, подходит ли в данном контексте Zweitausfertigung der Quittung? Спасибо! |
для квитанции вообще-то обычно Durchschrift/Durchschlag https://www.workingoffice.de/geschaeftsbriefe/quittung-wer-bekommt-was/ |
Никогда таких слов не слышала, но я много чего не слышала.У меня следующий контекст: Wenn die Gebühr vor Ort per Debitkarte bezahlt wird, erhält der Antragsteller eine Durchschrift der Quittung über die Zahlung der Gebühr. А если так? Wenn die Gebühr vor Ort per Debitkarte bezahlt wird, erhält der Antragsteller einen Kundenbeleg zur Zahlung der Gebühr. |
чего-то не поняла - Вы с какого на какой переводите? вообще-то при оплате картой на терминале распечатывается чек/квитанция, которую получает плательщик |
с украинского на немецкий |
напр. Bei Bezahlung der Gebühr vor Ort per Bankkarte wird dem Kunden eine Zweitschrift der Quittung ausgehändigt |
Ich fand den "Kundenbeleg" (22.01.2021/0:29) absolut korrekt. Ist gängige Sprachpraxis. *erhält der Antragsteller einen Kundenbeleg.* Der Rest Ihres Satzes, Bogdanna, ("über die Zahlung der Gebühr") ist doppelt gemoppelt - das geht bereits aus dem Anfang des Satzes hervor! |
You need to be logged in to post in the forum |