DictionaryForumContacts

 Anjaanja

link 18.01.2021 22:14 
Subject: химия материалов
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, правильно перевести:

(Направленность образовательной программы:) Химия материалов

 Erdferkel

link 18.01.2021 22:19 
Werkstoffchemie

 Anjaanja

link 18.01.2021 22:29 
То есть, материалы все-таки лучше как Werkstoffe переводить, а не Materialien?

Например, "Наноразмерные неорганические материалы" - Nanoskalige anorganische Materialien или Werkstoffe?

 cnc

link 19.01.2021 6:32 
Evtl. auch einfach nur "Stoffe", s. z.B. Definition 2a:

https://www.duden.de/rechtschreibung/Stoff

 Anjaanja

link 19.01.2021 7:07 
Просто в приложении к диплому много дисциплин со словом "материалы".

"физические методы исследования материалов", "функциональные свойства перспективных материалов" и т.д.

Как посоветуете переводить "материалы" в контексте химии?

 Erdferkel

link 19.01.2021 10:30 
введите Werkstoffchemie в гуголь и посмотрите, что там вылезет

 Erdferkel

link 19.01.2021 10:39 
хотя Stoffchemie тоже есть - если Вам единообразно нужно

даже, судя по перспективным материалам, скорее именно Stoffe -> zukunftsträchtige Stoffe / Stoffe der Zukunft

 Эсмеральда

link 19.01.2021 15:11 
мне кажется, вполне подходит Materialchemie - т. к. нет уточнения вида материалов

Werkstoffe - более узкое понятие, напр. констр. материалы

И это на форуме как-то тоже обсуждалось

https://www.multitran.com/m/a=2&MessNum=102071&l1=3&l2=2&ReplyNum=8&off=130&SearchParts=1&page=10000#found

 Vladim

link 19.01.2021 16:00 
химия материалов

Chemie der Materialien (это точный перевод)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo