DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 26.11.2020 9:15 
Subject: Verhaltenspflichten
Последний на сегодня вопрос про защиту данных. Verhaltenspflichten = обязанность контактирования / предоставления сведений? И еще: hochrangige Interessen - это какие интересы? Преимущественные? Серьезные? (Более) высокого уровня? Заранее благодарю за помощь!

Bereitstellung der personenbezogenen Daten vorgeschrieben oder erforderlich

***Rücksichts-, Verhaltens und Mitwirkungspflichten*** gegenüber der ХХХ GmbH und Dritten. Vorliegend stellt nach Auffassung der Datenschutzaufsichtsbehörden beispielsweise die Pflicht zur Information des Arbeitgebers über das Vorliegen einer Infektion mit dem Corona-Virus eine solche Nebenpflicht zum Schutz hochrangiger Interessen Dritter dar.

Предоставление персональных данных предписано или необходимо

Обязанность уважительного отношения, контактирования и содействия ХХХ GmbH и третьим лицам. В данном случае, например, по мнению государственного органа по защите персональных данных обязанность информирования работодателя о заболевании коронавирусом представляет собой такое дополнительное обязательство в ... интересах третьих лиц.

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 9:39 
Не, тут именно что о "поведении"

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 9:44 
Respekt учет ... (чего, пока не могу сформулировать) Verhalten поведение, соблюдение правил / инструкций траляля Mitwirkung сотрудничать, скорее нет. Поддерживать, содействовать

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 9:45 
в отношении ГмбХ и третьих лиц

 Александр Рыжов

link 26.11.2020 9:46 
Содействие в отношении?

 Vladim

link 26.11.2020 9:50 
hochrangige Interessen - важнейшие интересы

 Vladim

link 26.11.2020 10:13 
Verhaltenspflichten - обязанности по соблюдению правил поведения

 Vladim

link 26.11.2020 10:18 
Еще вариант:

Verhaltenspflichten - обязанности соблюдать правила поведения

 Александр Рыжов

link 26.11.2020 10:19 
Спасибо! Пока так пишу:

Обязанность уважительного отношения, соблюдения правил поведения и содействия ХХХ GmbH и третьим лицам. В данном случае, например, по мнению государственного органа по защите персональных данных обязанность информирования работодателя о заболевании коронавирусом представляет собой такое дополнительное обязательство в важнейших интересах третьих лиц.

 Vladim

link 26.11.2020 10:22 
Datenschutzaufsichtsbehörden - органы по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных

 Vladim

link 26.11.2020 10:34 
Обязанности уважительно относиться, соблюдать правила поведения и оказывать содействие компании ХХХ GmbH и третьим лицам.

 Vladim

link 26.11.2020 10:39 
1) Обязанности уважительно относиться, соблюдать правила поведения и оказывать содействие компании ХХХ GmbH и третьим лицам.

2) Обязанности уважительно относиться, соблюдать правила поведения и оказывать содействие в отношениях с компанией ХХХ GmbH и третьими лицами.

 Vladim

link 26.11.2020 10:49 
Pflicht zur Information des Arbeitgebers über das Vorliegen einer Infektion mit dem Corona-Virus eine solche Nebenpflicht zum Schutz hochrangiger Interessen Dritter dar.

обязанность информировать работодателя о заражении коронавирусной инфекцией является подобной дополнительной обязанностью по защите важнейших интересах третьих лиц.

 Vladim

link 26.11.2020 11:05 
Опечатка: интересов

 Erdferkel

link 26.11.2020 11:08 
Rücksicht - это не уважительное отношение, от уважительного отношения зараза не исчезнет :-)

gegenüber der ХХХ GmbH - я бы поняла как gegenüber den Mitarbeitern der ХХХ GmbH

к ГмбХ вирус не прилипнет, а вот к сотрудникам - еще как

Rücksichts-, Verhaltens und Mitwirkungspflichten*** gegenüber der ХХХ GmbH und Dritten.

Обязанности по соблюдению правил общения, поведения и содействия по отношению к сотрудникам ХХХ ГмбХ и третьим лицам

 Vladim

link 26.11.2020 11:48 
Rücksichts-, Verhaltens und Mitwirkungspflichten gegenüber der ХХХ GmbH und Dritten.

Erdferkel, тут все завязано на защиту персональных данных в условиях пандемии коронавируса.

Rücksicht - общения?

 Alex455

link 26.11.2020 11:52 
Действительно, какое же это общение? Уважительное отношение друг к другу.

 Alex455

link 26.11.2020 11:55 
Зараза, может, от этого отношения и не исчезнет, но распространение ее может замедлиться, все в руках самих людей.

 Erdferkel

link 26.11.2020 12:04 
Vladim, Вы предполагаете, что я читать разучилась? :-)

да, правила межчеловечесвкого общения - уважительное оно по умолчанию, а по сути вот такое правило (его даже золотым правилом нравственности называют):

Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg auch keinem andern zu

https://de.wikipedia.org/wiki/Goldene_Regel

поэтому

Обязанности по соблюдению правил общения, поведения и содействия по отношению к сотрудникам ХХХ ГмбХ и третьим лицам.

По мнению государственных органов /там мн.число/ по защите персональных данных, в данном случае, например, обязанность информирования работодателя о заболевании коронавирусом представляет собой такую дополнительную обязанность для защиты первостепенных интересов третьих лиц.

 Erdferkel

link 26.11.2020 12:06 
уважать я человека могу и заочно, не общаясь с ним лично

а вот заразить я его могу только при личном общении

"все в руках самих людей" - а руки не забывать дезинфицировать и мыть с мылом

 Vladim

link 26.11.2020 12:16 
По мнению государственных органов?

Aufsicht - надзор

nach Auffassung der Datenschutzaufsichtsbehörden - по мнению органов по надзору за соблюдением законодательства о защите персональных данных

 Erdferkel

link 26.11.2020 12:19 
хорошо, надзор, но что Вы против "государственных" имеете? ведь Behörden всё-таки

длинноватые органы получаются :-) м.б. обойдемся "государственными органами по надзору за защитой персональных данных?

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 12:31 
не учет интересов, а? Я о Rücksicht

 Vladim

link 26.11.2020 12:38 
Кто мне толково объяснит, что такое "Rücksichtsregeln" в сфере защиты персональных данных?

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 12:44 
с т.з. всяких органов

 Vladim

link 26.11.2020 12:57 
gegenüber der ХХХ GmbH und Dritten

gegenüber der ХХХ GmbH - именно с компанией ХХХ GmbH, по отношению к компании ХХХ GmbH, в отношениях с компанией ХХХ GmbH. Это могут быть случаи договорных отношений с этой компанией или отношений, вытекающих из заключенной сделки с компанией ХХХ GmbH.

 Erdferkel

link 26.11.2020 14:03 
Vladim, тут ведь не просто "сфера защиты персональных данных", а в связи с коронавирусом

Ваши персональные данные: информация о том, что Вы заражены коронавирусом

эти данные, как и все другие Ваши персональные данные, защищены законом от опубликования их для сведения посторонних лиц/организаций

однако в данном случае приоритет (даже перед положениями закона о защите персональных данных) имеют hochrangige Interessen Dritte. Что это за первостепенные интересы? А это защита жизни и здоровья этих самых посторонних лиц. Поэтому Вы обязаны сообщить своему работодателю о том, что заразились ковидлой. Хотя даже в больничном врач не пишет Ваш диагноз открытым текстом

"Ihr Arzt hat Ihre Diagnose auf der Krankmeldung für die Krankenkasse in Form eines Codes, des sogenannten ICD-Diagnoseschlüssels"

насчет "Это могут быть случаи договорных отношений с этой компанией или отношений, вытекающих из заключенной сделки с компанией ХХХ GmbH. " - сделку или договор вирус заключил или кто?

однако можно внести корректурку в мой первоначальный вариант:

Обязанности по соблюдению правил общения, поведения и содействия по отношению к ХХХ ГмбХ, её сотрудникам и третьим лицам

 Erdferkel

link 26.11.2020 14:07 
вся закавыка в том, что в русском языке вроде нет дословного ( т.е. чтобы одним словом) перевода термина Rücksicht

сейчас за обедом обсуждала это с мужем

если я скажу, например:

Beim Klavierspielen nehme ich Rücksicht auf meine Nachbarn

как Вы это переведете? ведь "уважение" здесь будет явно не к месту

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 14:14 
В данном случае обязанность информирования работодателя о наличии кор.вир. инфекции представляет собой пример такой доп. обязанности по защите первост. интересов третьих лиц

 Erdferkel

link 26.11.2020 14:15 

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 14:17 
представляет собой, с т.з. органов надзора ..., пример

забыла втиснуть

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 14:30 
Необходимость соблюдения разумной осторожности, правил поведения и оказание содействия по отношению к Гмбх и третьим лицам ???

 Erdferkel

link 26.11.2020 14:34 
с этими ГмбХами лучше поосторожнее, а то кто их знает...

еще раз спрошу: разве в предложении

Beim Klavierspielen nehme ich Rücksicht auf meine Nachbarn

имеет место быть разумная осторожность?

 Vladim

link 26.11.2020 15:04 
Rücksichts-, Verhaltens und Mitwirkungspflichten gegenüber der ХХХ GmbH und Dritten

Обязанности по соблюдению мер предосторожности, правил поведения и оказания содействия в отношении компании ХХХ GmbH и третьих лиц

 Alex455

link 26.11.2020 15:12 
*Beim Klavierspielen nehme ich Rücksicht auf meine Nachbarn как Вы это переведете? ведь "уважение" здесь будет явно не к месту*

Уважение тут не подойдет. Я учитываю / принимаю во внимание наличие соседей за стеной ) или стараюсь не нарушать покой соседей.

 Alex455

link 26.11.2020 15:13 
Совсем официально - учитываю интересы соседей -? Простите, что ответил я, люблю вопросы из сферы быта )

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 15:15 
ЭФ, но мы ж не о пианине

 Mme Kalashnikoff

link 26.11.2020 15:32 
Необходимость учета взаимных интересов, соблюдения правил поведения и содействия ???

 Erdferkel

link 26.11.2020 21:24 
"Необходимость учета взаимных интересов" - мой вариантик (один из многих):

Обязательное учитывание интересов (или даже безопасности) окружающих, соблюдение правил поведения и содействия

пианинный вариант: При игре на пианино/фортепьяно я не забываю о том, что рядом живут соседи

вот этот Rücksicht - делая что-то, не забывать, что рядом есть другие люди, и всегда думать о том, какие для них от моих действий могут проистечь последствия

типа так

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo