DictionaryForumContacts

 esso

link 25.10.2020 13:59 
Subject: Druckluft vom max. 0,5 bar Überdruck aufzubringen
Druckluft vom max. 0,5 bar Überdruck aufzubringen- не могу понять смысл

Встречается в BA Kelvion Ladeluftkühler für MAN 51/60DF

Abstopfen von Rohren

Das ausgebaute Bündel ist mit Wasser wieder aufzufüllen und unter Wasserdruck zu setzen. Aus dem abtropfenden Wasser kann der Bereich der Leckage abgeschätzt werden. Zur genaueren Identifizierung einer Leckage kann es erforderlich werden, die Rohre einzeln aus dem lokalisierten Bereich abzudrücken. Dazu sind die Kammern zu demontieren.  Im Bedarfsfall, insbesondere bei einer undichten Einwalzstelle, empfiehlt es sich zur Lokalisierung der Leckage, wasserseitig Druckluft vom max. 0,5 bar Überdruck aufzubringen und das Bündel in ein Wasserbecken mit sauberem Trinkwasser  abzutauchen. Das Restwasser muss nach erfolgter Druckprobe mit Druckluft aus dem Rippenpaket ausgeblasen werden.

Спасибо за помощь!

 cnc

link 25.10.2020 14:20 
Druckluft anwenden / einsetzen (aufbringen ist in diesem Kontext zumindest etwas ungewöhnlich).

Man hält das undichte Teil unter Wasser und leitet Druckluft ein. Dann werden an der undichten Stelle, an der die Luft austritt, Blasen aufsteigen.

So sucht man z.B. auch Löcher in Fahrradschläuchen.

 marinik

link 25.10.2020 14:31 
"aufbringen" in diesem Kontext - nichts Ungewöhnliches ;)

unter Wasserdruck zu setzen ...

die Rohre ... aus dem lokalisierten Bereich abzudrücken

wasserseitig Druckluft voN max. 0,5 bar Überdruck aufzubringen

при опрессовке/испытании соединений избыточным давлением (с целью выявления утечки) 

подавать (на пакет) давление, превышающее рабочее макс./ не более чем на 0,5 бар ?

 marinik

link 25.10.2020 14:36 

 Erdferkel

link 25.10.2020 15:23 
сначала воздух снаружи, вода внутри - подают в пучок труб воду под давлением и смотрят, где капает

а для более точного определения места утечки делают наоборот - вода снаружи, воздух внутри :-)

имхо просто: подать избыточное давление не выше 0,5 бар

в вики:

"Избыточное давление — разница между абсолютным и атмосферным (барометрическим) давлением при условии, что абсолютное давление больше атмосферного"

 Erdferkel

link 25.10.2020 15:24 
сорри: подать сжатый воздух под избыточным давлением не выше 0,5 бар

 esso

link 25.10.2020 17:14 
спасибо

 Vladim

link 26.10.2020 7:35 
Erdferkel+1

Еще так:

подать сжатый воздух под избыточным давлением не более 0,5 бар

 Эсмеральда

link 26.10.2020 17:31 
Druckluft vom max. 0,5 bar Überdruck aufzubringen

-  использовать / подвести сжатый воздух избыточным давлением не более 0,5 бар.

 Vladim

link 26.10.2020 17:57 
подать сжатый воздух избыточным давлением не более 0,5 бар

 marinik

link 26.10.2020 18:01 
wer war noch nicht, wer will nochmal ;)

 Erdferkel

link 26.10.2020 21:21 
ну как же

"Сжатый воздухвоздух, который находится под давлением, превышающим атмосферное."

это из вики - правда, с грамматической ошибочкой...

"В пневматических системах обычно используется сжатый воздух под давлением 0,4 - 1 МПа (по избыточной шкале)."

"Воздух газообразный хранится в стальных баллонах, окрашенных в черный цвет с белой надписью " Сжатый воздух", под давлением 150 кгс/см2."

а теперь можно еще пару часов поговорить на тему "подать или подвести" :-)

 Эсмеральда

link 27.10.2020 10:51 
Пуркуа бы не па...:-)

Aufbringen - в англ. варианте моих заказчиков, куда я обычно залезаю в первую очередь в случае непоняток, обычно пишут  apply / applying  

Ну и попутно можно заглянуть в Дуден :

Bedeutung Aufbringen -

für einen bestimmten Zweck, ein erstrebtes Ziel) aufbringen; für etwas verwenden, einsetzen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo