Subject: Помогите с переводом предложения, друзья!!! Das Messen physikalisch-technischer Größen bedeutet einen Vergleich mit willkürlich, aber zweckmäßig festgelegten Maßeinheiten. Diese bilden in ihrer Gesamtheit ein Maß- oder Einheitensystem. Помогите перевести, пожалуйста! сижу ломаю голову с этим тех.переводом.. Заранее благодарю! |
|
link 18.10.2020 17:50 |
Измерением физико-технических характеристик является сравнение с произвольно, но целесообразно взятыми измерительными единицами. Эти последние составляют в своей целостности систему измерений или единиц. можно, конечно, и дословно, но красиво только так ;-) |
за красотой не гонимся Под измерением физико-технических характеристик понимается сравнение с произвольно, но целесообразно выбранными единицами измерения, образующими в совокупности систему мер или единиц измерения. |
You need to be logged in to post in the forum |