Subject: Wurfartikel Логистика и склады. Что такое Wurfartikel? Заранее благодарю за помощь!Gerade bei der Kommissionierung von ***Wurfartikeln*** spielt Ergonomie eine wesentliche Rolle. Um eine ergonomische Ausführung des Pickvorgangs von oben nach unten zu ermöglichen, werden beim Arbeitsplatz von ХХХ die Auftragsbehälter auf der unteren Ebene auf Hüfthöhe an einer Längsseite zugeführt. Fördertechnik führt die Quellbehälter querseitig heran und präsentiert sie dem Bedienenden auf Brusthöhe um 30 Grad angekippt in optimaler Sicht- und Zugriffsposition. Aus einem oder mehreren Quellbehältern können im Multi-Order Picking mehrere Zielbehälter bedient werden. Die Fördertechnik führt diese dann automatisch an ihren Lagerplatz zurück. Der besondere Vorteil ist die gut durchdachte Schnittstelle zwischen Mensch und Maschine auf Basis von ZZZ. Lichtgesteuerte Pickführung, ergonomisches Design und berührungsfreundliche Oberflächen optimieren Abläufe und erleichtern die Arbeit erheblich. Эргономичность особенно важна именно при комплектации ... товаров. С целью эргономичной организации комплектации сверху вниз на рабочем месте ХХХ контейнеры с заказами подаются на нижнем уровне на высоте бедра продольной стороной. Подъемно-транспортное оборудование подает исходные контейнеры с поперечной стороны и подводит их к оператору на уровне груди с наклоном 30 градусов в оптимальной позиции обзора и получения. Из одного или нескольких исходных контейнеров при мультизаказной комплектации можно обслужить несколько целевых контейнеров. После этого подъемно-транспортное оборудование автоматически возвратит их на место хранения. Особенным преимуществом является хорошо продуманный интерфейс между человеком и машиной на основе ZZZ. Фотоэлектрическое управление комплектацией, эргономичный дизайн и приятные на ощупь контактные поверхности оптимизируют процессы и значительно облегчают работу. |
Ваши авторы? тут были? https://www.ssi-schaefer.com/ru-ru м.б. имеется в виду перебрасывание штучных товаров из одного контейнера в другой? еще так называют сладости, которые бросают в толпу во время карнавального шествия или еще вот есть https://www.multitran.com/m/s=Streuartikel&l1=3&l2=2 без понятия |
|
link 2.10.2020 11:40 |
Мои :) Был, но не на всех страницах. Эргономичность особенно важна именно при комплектации штучных товаров? Или добавить: перебрасываемых/перегружаемых/перекладываемых штучных товаров? |
|
link 6.10.2020 12:46 |
Gerade bei der Kommissionierung von Wurfartikeln spielt Ergonomie eine wesentliche Rolle. По-русски это будет: Как раз при упаковке рекламной продукции эргономика играет значительную роль. |
а почему рекламная, Игорь? |
Где-то встречалось: Wurfartikel - [confetti and streamers to be tossed e.g. during parades] Kommissionierung - комплектование заказов Die Kommissionierung steht für das Zusammenstellen von vordefinierten Aufträgen aus einem Lagersortiment. Die Prozessschritte, die im Zuge der Kommissionierung durchgeführt werden, umfassen beispielsweise Übertragung des Kommissionier-Auftrags und die Bereitstellung des Artikels. https://logistikknowhow.com/category/kommissionierung/ |
Да, комплектование +1 |
confetti and streamers - конфетти и серпантин |
Если предположить, что там должно стоять не "Wurfartikeln", а "Werbeartikeln", то Igor_Kraftzow прав. Gerade bei der Kommissionierung von Wurfartikeln spielt Ergonomie eine wesentliche Rolle. Особенно при комплектовании заказов на рекламные товары эргономика играет значительную роль. |
Александр Рыжов, нужно спросить у заказчика, не идет ли речь о Werbeartikel. |
|
link 6.10.2020 13:48 |
Если предположить, что там должно стоять не " Wurfartikeln ", а "Werbeartikeln", то Igor_Kraftzow прав. Чепуха! |
|
link 6.10.2020 13:50 |
Wurfartikel то же, что и Postwurf |
А Postwurf тогда что? В целях пополнения знаний интересуюсь. |
|
link 6.10.2020 13:54 |
Kommissionierer - сортировщик |
Игорь, Вы несколько чересчур категоричны в своих утверждениях "КОМИССИОНИРОВАНИЕ - обеспечение выполнения заказа; предусматривает на складе забор товара непосредственно с мест хранения для отгрузки или для комплектации" Postwurf - /печатная/ реклама по почте (чаще всего безадресная или с адресом "Проживающим по адресу...) "Die Postwurfsendung ist eine Versandform der Deutschen Post. Sie erfolgt in Form der massenhaften Zustellung identischer Postsendungen an eine Empfängergruppe durch die Zusteller. Hierbei wird die Postwurfsendung meist in großer Menge zu ermäßigtem Entgelt als versandte Drucksache von einem Postboten in die Briefkästen der Haushalte geworfen. Synonym wird auch der Begriff Wurfsendung gebraucht. https://de.wikipedia.org/wiki/Postwurfsendung Wurfartikel всяко в почтовые ящики не бросают :-) |
Например, Postwurfdrucksachen - рекламные материалы, рассылаемые по почте (различного рода печатные издания, товарные образцы) (словарь Lingvo) |
Kommissionierer - комплектовщик заказов (в логистике) |
товарные образцы уже и не припомню, когда присылали... теперь и печатной рекламы гораздо меньше стало |
Я уже приводил это: Wurfartikel - [confetti and streamers to be tossed e.g. during parades] |
но в сабже это явно не то - там что-то мелкое штучное на складе из одного контейнера в другой перебрасывают |
|
link 6.10.2020 14:52 |
Я быстро нашёл употребление wurfartikel für werbeaktionen, но я был не прав, в логистике у этого слова другое значение. Erdferkel: "Wurfartikel всяко в почтовые ящики не бросают :-)" В почтовые, может и не бросают, но очевидно в контейнеры бросают. В логистическом контексте встречаются некие Auswerfer. Понимаете моё предположение? Александр, по-любому надо спросить у заказчика, о чём речь? |
|
link 7.10.2020 7:49 |
Wurfartikel здесь - это просто мелкие товары, они могут насыпаться автосортировщиками. Хотя обычно мелкие подарки."Viele Unternehmen haben die Give Away, oder auch Wurfartikel wie man diese kleinen Geschenke gerne mal nennt, auch in Sortiment, so dass man Vertriebler diese wunderbaren Geschenke auch auch ganz bequem mitbestellen kann, natürlich nicht gratis." (Vom Millionär zum Tellerwäscher: Die Wahrheit über Network Marketing von Tatjana Turinkover) |
|
link 8.10.2020 12:49 |
Про Wurfartikel заказчик объяснил так: Es handelt sich hierbei um leichte Artikel, die aufgrund ihres geringen Gewichts geworfen werden können. Heißt sie müssen nicht sorgfältig in den Zielbehälter gelegt werden, wie zum Beispiel ein Buch. |
Wurfartikel - мелкоштучные изделия? |
|
link 8.10.2020 16:20 |
Мне тоже приходили в голову мелкоштучные, но они, как правило, хлебопекарные... В сочетании с навалочными тоже не комильфо, увы :( Пока за неимением лучшего как вариант: мелкие товары |
|
link 8.10.2020 16:29 |
Вот мы и подросли© над собой! Wurfartikel - мелкоштучные изделия? Это красивый перевод, хотя отражает больше размер чем вес. В логистике есть инструкции для сортировки. Схожего термина не нашёл, но есть понятие "товары без маркировки "не бросать"". Надо ещё подумать... |
|
link 8.10.2020 16:30 |
Еще встречается: изделия или товары россыпью |
"Размер товара: россыпь - от размера болта/гайки, до размера ...пивной кружки, штучно-рассыпной товар - от размера стакана до размера телевизора, штучный товар - размером до ...большого-большого холодильника (условно 1 шт = 1 паллета). " Источник: Клуб Логистов | Логист.ру |
|
link 9.10.2020 6:16 |
Спасибо большое! |
Так о чем ещё и дальше спор? ) Просто мелкие изделия. И ещё с маленьким (малым?) весом, как следует из комментария немецкоязычного заказчика. Если взять "мелкие", мы обобщим таким образом то, что под ними подразумевается. |
Считаю, что до сих пор нам не удалось привести адекватный перевод для "Wurfartikel". "мелкие детали" - Kleinteile, а как быть тогда с "Wurf"? Почему здесь именно "Wurf"? |
Склоняюсь к тому, чтобы переводить описательно, опять же, исходя из объяснения: " die aufgrund ihres geringen Gewichts geworfen werden können". Которые можно бросать (в контейнер) без нанесения им ущерба. Вероятнее всего, это мелкие небьющиеся изделия. |
Заказчик: "die aufgrund ihres geringen Gewichts geworfen werden können". Мне понятна ситуация, когда разбрасывают, к примеру, "конфетти и серпантин", а тут "Gerade bei der Kommissionierung von Wurfartikeln spielt Ergonomie eine wesentliche Rolle"... |
так чтобы было удобно бросать сверху вниз, а не наверх забрасывать - в сабже подробно разъяснено |
|
link 9.10.2020 10:36 |
Erdferkel "Размер товара: россыпь - от размера болта/гайки... - это высший переводческий пилотаж, я сам хотел что-то такое найти среди инструкций. Молодец! Бросать на верх или вниз - это совсем не причём. Смысл очевиден: покупай нашу приспособу, она очень пригодится, когда твои сортировщики будут швырять товар (мы ведь оба знаем, что они швыряют, да?). Кидать любой товар некрасиво, но естественно, по этому это в русской логистике будет скрыто за "погрузкой товара без маркировки не бросать", а тут за спецтермином Kommissionierung von Wurfartikeln. И дальше мы видим неуверенность составителя инструкции в том, что его точно поймут, и он практически повторяется, покрывая швыряние техническим Pickvorgang von oben nach unten. confetti и прочие орехи для посевания на святках тут не причём. Предлагаю весь смысл в первом предложении: Особенно при сортировке (ок, комплектации) товаров россыпью сверху вниз эргономичность ... |
"это совсем не причём" https://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/ne-pri-chem.html эти товары не "комплектуются россыпью", а складируются в емкостях/контейнерах; подробно описана перегрузка таких товаров из одного контейнера в другой А.Р., см. личку |
|
link 9.10.2020 11:01 |
Спасибо! |
|
link 9.10.2020 12:10 |
"это совсем не причём" https://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/ne-pri-chem.html Спасибо! |
Wurfartikel Такая мысль: Эти товары (изделия) помещаются в контейнер не аккуратными рядами один возле другого "как кирпичики", а просто "сбрасываются" туда как попало, следствием чего будет их неупорядоченное размещение в контейнере. |