Subject: Lieferantenerfahrung Anzahl der Lieferantenerfahrungen
|
Aktueller Forderungsbetrag der Lieferantenerfahrungen |
что это такое Вы переводите? это? https://docplayer.org/21206341-Firmen-sofortauskunft-info.html похоже на то, что эти выражения только у D&B встречаются https://ru.wikipedia.org/wiki/Dun_&_Bradstreet из ссылки: "D&B ermittelt, speichert und verarbeitet jaehrlich mehrere hundert Millionen Lieferantenerfahrungen weltweit. Die untenstehenden Informationen zeigen an wie Bundesrepublik Deutschland bisherige Rechnungen bezahlt hat. In manchen Faellen kann die Zahlungsverzoegerung durch uebersehene oder angefochtene Rechnungen begruendet sein." опыт работы с поставщиками/кол-во поставщиков, что ли? |
"похоже на то, что эти выражения только у D&B встречаются" - да, точно - из отчёта D&B. " опыт работы с поставщиками/кол-во поставщиков, что ли?" - Anzahl der Lieferantenerfahrungen Aktueller Forderungsbetrag der Lieferantenerfahrungen Кес кё сэ? В глубине души я поняла так же, как Вы предлагаете, но как это написать на бумаге?.. |
еще отыскалось в разделе Informationen zum Zahlungsverhalten D&B Zahlungsindex 90 Tage zuvor 85 Anzahl Lieferantenerfahrungen 8 Durchschnittl. Betrag einer Lieferantenerfahrung EUR 2.966 Höchstbetrag einer Lieferantenerfahrung EUR 7.747 https://www.zyklop.de/fileadmin/user_upload/Dokumente/D_B-BusinessCheck-Beispiel.pdf судя по этому, м.б. это Erfahrung - просто "счет поставщика" м.б. спросить на англ. форуме - вдруг это калька английского выражения? |
Спасибо! |
Возможно, так: Anzahl der Lieferantenerfahrungen- число кредитных историй поставщиков Aktueller Forderungsbetrag der Lieferantenerfahrungen - актуальная сумма задолженности по кредитным историям поставщиков |
Höchstbetrag einer Lieferantenerfahrung - Максимальная сумма задолженности по кредитной истории поставщика |
You need to be logged in to post in the forum |