Subject: Коммерческое корпоративное непубличное юридическое лицо Добрый день, уважаемые господа переводчики,перевожу устав. Общество является коммерческим корпоративным непубличным юридическим лицом. Die Gesellschaft ist eine gewerbliche genossenschaftliche nicht-öffentliche juristische Person. Очень дословно получилось. Буду благодарна за любые комментарии! |
там точно кооператив? т.е. это только один из видов корпорации в РФ матчасть https://studref.com/322881/pravo/kommercheskie_korporativnye_yuridicheskie_litsa http://отрасли-права.рф/article/1801 на немецком |
You need to be logged in to post in the forum |