|
link 6.08.2020 13:22 |
Subject: базовый уровень Милые переводчики, помогите, пожалуйста, с переводом:"Освоена основная профессиональная образовательная программа среднего профессионального образования базового уровня подготовки" Es wurde die Grundstufe des Berufsbildungsprogrammes einer mittleren Berufsbildung abgeschlossen? |
Ausbildingsbasisstufe? Ссылка на такой вариант в гугле всего одна, зато немецкая ) |
"Базовым средним профессиональным образованием является образование, которое осуществляется имеющим соответствующую лицензию образовательным учреждением среднего профессионального образования по основной профессиональной образовательной программе, обеспечивающей подготовку специалистов среднего звена." http://ips.pravo.gov.ru/?doc_itself=&nd=102037100&page=1&rdk=1&link_id=3#I0 попытка разобраться в этом нагромождении основного с базовым: absolvierte Berufsausbildung: Grundprogramm der Berufsausbildung (mittlere Berufsausbildung, Basisniveau) без гарантии |
Примечательно то, что вопрос был задан более суток назад и был без единого комментария, но стоило мне найти ссылку на немецкоязычный источник и предложить Basisstufe, тут же Вы, как на мед, за мной ) Такое избирательное отношение только с Vladim наблюдаю ) Простите за офф. |
|
link 7.08.2020 8:35 |
базовый уровень - имхо Basisniveau |
|
link 7.08.2020 8:36 |
т. е. плюсуюсь к ЭФ в 9:54 |
Согласен с Вами, Эсмеральда. Но объясните мне, в чем разница между Basisstufe и Basisniveau. Уровень и ступень в системе обучения в русском языке употребляются равноправно. |
|
link 7.08.2020 9:06 |
Alex455, в исходнике не о ступени , а об уровне :) Эти термины близки, но и в росс. системе образования разграничиваются, посмотрите, например, здесь: |
Я просто смутился из-за "уровня подготовки". Он может быть, как я считал до сих пор, базовым, продвинутым и т.д. Поэтому и отождествил это со ступенью, этот нюанс меня и сбил с толку :) |
"Примечательно то..." - это потому, что мед был неправильный, поэтому я поправила но буду и впредь заходить на форум и отвечать ТС, когда лично я посчитаю это нужным, безотносительно к Вашему здесь отвечанию |
You need to be logged in to post in the forum |