Subject: Имена и фамилии Добрый день,помогите, пожалуйста, с переводом имен и фамилий. Имена и фамилии: 1) Hansert - Ханзерт 2) De Loecker, Dubai - Де Лоекер 3) Liu Zhengrong - Ли Женгронг 4) Naseer Asim Syed - ?? 5) Temperley - Темперлей 6) Warney - ?? География: Seevetal - Зефеталь или Зеветаль? Спасибо! |
2) одни пишут Стефан Де Локер другие Штефан Де Лёкер кто его знает, как он сам себя произносит - м.б. и Лёккер или Локкер... 4) в результате просмотра в гуголе арабских имен и фамилий - Насир Асим Сайед /?/ |
Я склоняюсь к Штефан Де Лёкер Насир Асим Сайед - спасибо, не подумала. Я перевожу на украинский. И в украинском варианте Википедии Зефеталь. В русском - Зеветаль. В связи с этим и возник вопрос, как настоящие немцы называют Seevetal. А что Вы думаете, о Temperley и Warney? Какие-то английские или американские фамилии. |
Опечатка, по тексту нашлось Warnery. Темперли и Ворнери. |
пошел купаться Веверлей... сорри, напомнило :-) |
|
link 5.08.2020 22:05 |
Liu это обычно Лю |
|
link 6.08.2020 0:15 |
к Zhengrong: его известного тёзку-бизнесмена в основном называют Ши Женгронг. Но из-за замороченного произношения Zhengrong передают ещё и как Чжендун, Чжэнжун, Чжэнжон, напр. https://www.google.ru/amp/s/tass.ru/press-relizy/4706959/amp |
bundesmarina, точно Лю. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |