DictionaryForumContacts

Subject: scheuerfest
Про проветривание и влажность воздуха. scheuerfest = устойчивый к истиранию? Заранее благодарю за помощь!

Wandoberfläche nicht dampfdicht „versiegeln“ durch Vinyl, Metall oder abwaschbare Tapeten oder Folien.  Das gleiche gilt für Anstriche, insbesondere wasch- und ***scheuerfeste*** Dispersionen oder Latexanstriche.  Für die Anstriche an den Wohnungswänden und auch auf der Fassade wurden Mineralfarben mit einer hohen Dampfdurchlässigkeit verwendet.  Bei der Erneuerung der Anstriche sollte dies unbedingt beachtet werden.  Wärmedämmtapeten sind verboten.  Es muss ausreichend geheizt werden, denn nur Luft, die erwärmt wird, kann Feuchtigkeit im Raum wie ein unsichtbarer Schwamm aufsaugen.  So kann z.B. Luft mit 0° C nur 5 Gramm Wasser pro m³ aufnehmen.  Bei 20° C sind es bis zu 17,5 Gramm pro m³.  Der Sättigungsgrad der Luft kann durch ein Hygrometer gemessen und als relative Feuchte abgelesen werden.  Als raumklimatisch behaglicher Wert sind 40 % bis 60 % Luftfeuchtigkeit anzusehen.

Не «герметизировать» поверхность стены паронепроницаемым покрытием – например, винилом, металлом, моющимися обоями или пленкой.  То же самое касается и лакокрасочных покрытий, в частности, устойчивых к мойке и истиранию дисперсионных и латексных покрытий.  При нанесении лакокрасочных покрытий на стены квартир и на фасад использовались минеральные краски с высокой паропроницаемостью.  Обязательно принимать это во внимание при восстановлении лакокрасочных покрытий.  Запрещено использовать теплоизоляционные обои.  Обеспечивать отопление в достаточном объеме, так как только нагретый воздух может впитывать содержащуюся в помещении влагу, как невидимая губка.  Например, при температуре 0° C воздух может впитать только 5 г воды на м³.  При температуре 20° C он впитает уже до 17,5 г на м³.  Степень насыщенности воздуха можно измерить с помощью гигрометра, получив значение относительной влажности.  Комфортной для помещения считается влажность воздуха в диапазоне от 40 до 60 %. 

 Vladim

link 30.06.2020 8:27 
wasch- und scheuerfeste Dispersionen oder Latexanstriche

1) водно-дисперсионные или латексные покрытия, устойчивые к мытью и истиранию

2) водно-дисперсионные или латексные покрытия, стойкие к мытью и истиранию

 Erdferkel

link 30.06.2020 9:48 
кто ж их, болезных, истирать будет? :-)

https://www.multitran.com/m/l1=3&l2=2&s=Scheuermittel&langlist=2

То же касается и покраски стен, в особенности /водно-/дисперсионной или латексной краской, устойчивой к мытью и обработке абразивными чистящими средствами

 Vladim

link 30.06.2020 12:43 
Erdferkel, абразивные чистящие средства тут ни при чем

Истирать их будут жесткой и мягкой щеткой, а также губкой.

Вот пример трактовки понятий.

Класс влажного истирания – это показатель, демонстрирующий способность покрытия выдерживать механическое воздействие с применением воды. Он определяется в лабораторных условиях по степени износа покрытия в результате имитации процедуры мытья. В различных странах, приняты разные системы обозначения устойчивости к мытью. В отечественной лакокрасочной промышленности принято использовать системы ГОСТ и ТУ, в которых данное свойство оценивается через определение массы смываемой краски в лаборатории.

В Европе (особенно Германии) широкое распространение получила система DIN, по которой смываемость оценивают альтернативным способом – через подсчёт количества циклов воздействия мягкой щёткой, необходимых для смывания слоя определённой толщины. Согласно стандарту DIN EN 13 300, все материалы разделяют на 5 классов, причем наиболее устойчивыми к мытью, являются материалы, относящиеся к классу 1, а наименее - относящиеся к классу 5.

 Vladim

link 30.06.2020 12:47 
Думаю, полезно внести в архив:

scheuerfest:

1) устойчивый к истиранию

2) стойкий к истиранию

 Erdferkel

link 30.06.2020 13:17 
Vladim, желаю Вам и дальше трактовать понятия по ГОСТам и ТУ при помощи "жесткой и мягкой щетки, а также губки", а я уж займусь их практическим применением.

Вот когда я следующий раз буду протирать пятна на обоях при помощи Scheuermilch, я торжественно зачитаю молочку, что оно тут ни при чем.

"Bei hartnäckigen Verschmutzungen, zum Beispiel auf Flächen um Lichtschalter, kann vorsichtig eine sehr feinkörnige Scheuermilch zum Einsatz kommen."

https://www.top-hausmeister.de/reinigen-waende-richtig/

 Александр Рыжов

link 30.06.2020 13:19 
Благодарю! Взял вариант от 12:48.

 Vladim

link 30.06.2020 13:48 
Есть устоявшиеся понятия для scheuerfest:

1) устойчивый к истиранию

2) стойкий к истиранию

Нет, нужно настаивать на собственном варианте "устойчивый к обработке абразивными чистящими средствами". Т. е. это такие устойчивые покрытия, которые выдерживают обработку абразивными чистящими средствами? Ни одной царапины после такой обработки?

 Erdferkel

link 30.06.2020 14:01 
если "абразивные" слишком грубо, можно написать "чистящим молочком" :-)

обои в коридоре моей квартиры были поклеены и покрашены водостойкой краской лет 10 назад, если не раньше, и регулярно производится удаление пятен вокруг выключателей c использованием молочка - царапин нет

"стойкий к истиранию" - так и вижу кабанчика, который чешет спинку об обои :-)

 Vladim

link 30.06.2020 14:05 
Молчу ...

 marinik

link 30.06.2020 14:57 
ЕФ, wasch- und *scheuerfeste* таки стойкие к мытью и истиранию ( к механическим нагрузкам/механическому износу = мытью щёткой)

 Erdferkel

link 30.06.2020 20:13 
а Scheuerlappen - тряпка для истирания при Boden scheuern? :-)

 Erdferkel

link 1.07.2020 6:24 
ночью приснился перевод

Du bist ja so was von bescheuert! - Ну ты, парень, и поистерся! :-)

 HolSwd

link 1.07.2020 6:55 
;))

Мой мозг тоже занимался сегодня ночью переводом, искал зачем-то эквивалент для feilscht wie ein usbekischer Teppichhändler. Но это объяснимо: выражение из моей актуальной книги, которую читала на ночь.

 Erdferkel

link 1.07.2020 7:02 
Вы разоблачены! :-)

 HolSwd

link 1.07.2020 7:13 
От Вас ничего не скроешь!;))

Да, первая его книга мне понравилась, дальнейшие меньше. Но по привычке покупаю каждый год новую для отпуска. Эта была предназначена для пляжа под Палермо. Но рейс был по известным причинам аннулирован (был запланирован на 23 мая), арендованный дом мы, соответственно аннулировали сами, вот и решила дома почитать. Мыло не мыло, купыл...

 Erdferkel

link 1.07.2020 7:32 
а я только что очередную Марту Граймс прочитала... а сейчас читаю (не поверите) про геополитику

https://www.synnecta.com/tim-marshall-die-macht-der-geographie/

мужу сестра прислала, а я перехватила :-)

 HolSwd

link 1.07.2020 7:51 
Позор мне! Про Марту Граймс никогда не слышала, сейчас погуглила. Судя по тому, что Вы пишите про "очередную", она Вам по вкусу?

Мои традиционно "очередные" в конце весны - начале лета - обожаемый Андреа Камильери (увы, очередного больше не будет) и Донна Леон (хотя она, на мой взгляд, начала сдавать).

Недавно услышала случайно по радио передачу про француза Philippe Djian. Заинтриговала. Собираюсь заказать пару первых книг на пробу через Amazon. Он Вам знаком? И, если да, как Вам его романы?

 Erdferkel

link 1.07.2020 9:39 
Philippe Djian, к сожалению, мне пока не встречался... а книжки М. Граймс про инспектора Джури я раньше брала в библиотеке (я там почти все детективы перечитала :-)

 HolSwd

link 1.07.2020 10:20 
"я там почти все детективы перечитала": позвольте еще спросить (прошу прощения у Александра за злоупотребление его веткой), если это не слишком лично. Вы часто писали о своей любви к "покойничкам". Кто Ваши телевизионные любимчики?

Мои - инспектор Барнаби, вся тройка из Мюнстера, из "старых", безусловно, Джессика Флетчер и Коламбо. Отти раньше любила, но со временем "приелся".

Вчера, начитавшись восторженной критики, уговорила мужа на Mörderische Gezeiten на ZDFneo. Полный провал: глупо, один перегиб за другим, логики ноль... ;(

 Erdferkel

link 1.07.2020 10:34 
я смотрю обычно ZDF в 18:00 (SOKO's), Tatort (кроме тех, где Til Schweiger - его терпеть ненавижу :-), Nord Nord Mord, Stralsund и т.д.

когда ничего лучше нет, заглядываю даже на RTL plus и смотрю относительно древний сериал "Im Namen des Gesetzes" - чистая ностальгия :-)

инспекторов Барнаби вроде уже всех пересмотрела, и дядю, и племянника

а насчет Джессики Флетчер - недавно по One были две другие мисс Марпл, мне понравились

сегодня по One опять будет Пуаро с Давидом Суше, буду смотреть :-)

 HolSwd

link 1.07.2020 10:50 
Нет, не та Джессика Флетчер! Я про ту, что Immer wenn sie Krimis schrieb.

У меня сегодня Wilsberg на ZDFneo;).

Швайгера тоже не выношу, во всех его проявлениях. А Барнаби я только недавно для себя открыла.

 Erdferkel

link 1.07.2020 10:55 
Вильсберга я всего уже пересмотрела :-)

насчет Д.Ф. я перепутала (имела в виду Маргарет Рутерфорд), и Д.Ф.. и Коламбо, конечно, тоже смотрела, только давно это было... я еще даже Magnum помню!

 HolSwd

link 1.07.2020 11:01 
Ha! Vera еще есть. Тоже очень нравится, но я почему-то редко на нее выхожу.

И Niedrig und Kunt и K1 на Sat1Gold в предвечернее время. Мой муж называет их Bügelsendungen (потому что я включаю их только стоя у гладильной доски), на что я возражаю, что совмещаю деятельность домохозяйки с Weiterbildung.

Apropos Weiterbildung: большое спасибо за очень приятную беседу, от души! Вынуждена попрощаться: надо по звонку в полицию.

 HolSwd

link 5.07.2020 7:56 
Доброе утро,

в продолжение книжной темы: сейчас услышала о, похоже, очень даже заслуживающей внимания книге (мы и в Тюрингии сохраняем верность SWR, а там каждое воскресное утро весьма информативные передачи о новых (или недавно переизданных) книгах, фильмах, музыке): Nussschale von Ian McEwan.

 HolSwd

link 5.07.2020 10:49 
Забыла сказать о происхождении названия книги. Автора навел на мысль Шекспир: " О боже, я бы мог замкнуться в ореховой скорлупе и считать себя царем бесконечного пространства, если бы мне не снились дурные сны." И уже это, как мне кажется, заслуживает внимания.

 HolSwd

link 5.07.2020 15:15 
Вдогонку ein Fernsehtipp из той же передачи (в тему) на завтра: ARD 20.15  Book Club – Das Beste kommt noch с Jane Fonda, Diane Ceaton & Co

 Erdferkel

link 6.07.2020 6:38 
возвращаясь к Шекспиру - не только И.М., есть книжки и посерьезнее :-)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Мир_в_ореховой_скорлупке

 HolSwd

link 6.07.2020 6:50 

 Эсмеральда

link 6.07.2020 7:55 
В дополнение:

scheuerfest=scheuerbeständig,  определение термина приводится в стандарте DIN EN 13300

В русском варианте:  стойкость (устойчивость) к влажному истиранию

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all