|
link 15.05.2020 17:24 |
Subject: erwägt den Widerruf Добрый вечер всем!Перевожу письмо из суда Вкратце: cуд сообщает гражданину, что тот, находясь на испытательном сроке, вновь совершил правонарушение. Das Amtsgericht *** verurteilte Sie infolgedessen am *** wegen *** zu einer Gesamtfreiheitsstrafe von 5 Monaten. Dieses Urteil ist rechtskräftig. Die Kammer erwägt vor diesem Hintergrund nunmehr den Widerruf В последнем предложении имеется в виду, что "палата рассматривает возможность отмены условного срока"? |
Den Wideruf von 5 Monaten Gesamtfreiheitsstrafe. Zumindest aus dem Kontext, den Sie auf Deutsch präsentiert haben. |
Вариант: На данном основании палата рассматривает… и дальше как у Вас. |
vor diesem Hintergrund 1) в данных обстоятельствах 2) с учетом этих обстоятельств |
Теперь с учетом этих обстоятельств палата рассматривает вопрос об отмене условного срока. |
Я бы vor diesem Hintergrund перевёл как "в этой связи" или "в свете вышеизложенного". |
You need to be logged in to post in the forum |