Subject: Transder Rst - Liege ещё вопросы, камрадыпациентка проходит реабилитацию после инсульта: ET/GRS: Die Patientin stimmt der Verordnung eines Rollstuhls zu und ist mit dem Rollstuhlhandling vertraut – эрготерапия / шкала оценок: пациентка согласилась с назначением ей кресла-каталки и ознакомлена с манипулированием креслом-каталкой Sie bremst den Rollstuhl vor der Durchführung des Transfers selbständig ein – она самостоятельно притормаживает кресло-каталку перед выполнением передвижения Die Patientin kann mit 4 Punkt Stock und einer Hilfsperson gehen – пациентка может ходить с помощницей, опираясь на четырёхопорную трость Sie kann den Transder Rst - Liege mit 4 Punkt Stock sicher alleine durchführen – не понимаю, что за Transder Rst - Liege она уверенно осуществляет сама с помощью четырёхопорной трости (м. б. опечатка?) Die Patientin achtet auf das Handling und die Lagerung ihres rechten Armes – пациентка следит за захватом и положением своей правой руки Funktion (Pflege): Führt Transfer mit Hilfe eine PP über BärenTanz durch - erreicht – действие (с помощью персонала): перемещается "медвежьей походкой" с помощью ассистентки – достигнуто Zielerreichung: die Aktivitätsziele wurden vollständig erreicht – достижение целей: цели упражнений были полностью достигнуты благодарю за исправления |
В качестве предположения: самостоятельно с помощью трости перемещается с кресла-каталки на кушетку. |
спасибо, похоже по смыслу! |
ну да, опечатка: Transfer Rollstuhl - Liege |
перемещается с кресла-коляски на кушетку |
Rollstuhlhandling - управление креслом-коляской |
Transfer - перемещение, перемещение тела |
achtet auf das Handling und die Lagerung ihres rechten Armes- следит за "послушностью" и положением своей правой руки? |
Hilfsperson не обяз. помощниЦа, "с посторонней помощью/с поддержкой" |
там по контексту конкретная санитарка, которая подписала отчёт а выражение хорошее, политкорректное :) всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |