|
link 20.01.2020 11:41 |
Subject: als angebracht gelten Уважаемые переводчики!прошу помочь понять смысл. Все слова понятны, знакомы, а смысла в этом предложении не вижу Etwaige vom Vormieter übernommene Betriebs- und sonstige Einrichtungen gelten als nicht zur Mietsache gehörig, sondern als vom Mieter eingebaut bzw. eingebracht. Принятые от предыдущего арендатора производственное и другое оборудование считается не принадлежащее к арендуемому помещению, а установленное Арендатором. Это что же получается если предыдущий арендатор что то оставил, оно считается как будто его установил новый арендатор? |
именно так - т.е. когда новый арендатор будет покидать это помещение, он обязан будет убрать оттуда это производственное и др. оборудование (разве что опять договорится со следующим арендатором о том, что оборудование может остаться, где стоит) типа: Если Арендатор вступил во владение /находящимся в помещении/ производственным и другим оборудованием предыдущего Арендатора, то считается, что оно не является частью арендуемого помещения, а встроено или установлено там Арендатором. |
|
link 20.01.2020 12:29 |
Спасибо! Теперь понятно. И я дошла до пункта, где говорится что Арендатор устраняет за свой счет установленное и принятое оборудование. |
Mietsache - арендованное имущество |
You need to be logged in to post in the forum |