DictionaryForumContacts

 esso

link 9.01.2020 21:25 
Subject: abfallen
abfallen ??

Bremsenkontrollgerät BCU2001.  Die Mess-, Differenzier- und Auswerteschaltung schaltet beim Anziehen der Ankerscheibe ein Relais ein und lässt es zeitgleich mit dem Abfallen der Ankerscheibe ebenfalls abfallen. Der Schaltzustand des Relais repräsentiert also den Schaltzustand der Bremse.

Спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 9.01.2020 21:36 
в данном случае отпадать: /якорь/ реле отпадает

 esso

link 9.01.2020 23:30 
спасибо

 Эсмеральда

link 9.01.2020 23:35 
отпускает

 Vladim

link 10.01.2020 7:02 
esso, как Вы перевели Bremsenkontrollgerä?

 Erdferkel

link 10.01.2020 7:57 
Эсми, хрен редьки, но нюансик есть... :-)

"Якорь реле С притягивается, а якорь реле Ш отпадает при Us = = 49 в. "

"IОТП – максимальный ток в обмотке, при котором реле отпускает якорь"

 Vladim

link 10.01.2020 9:08 
esso, приведите Ваш собственный вариант перевода всего помещенного выше абзаца. Полагаю, это будет полезно и поможет разобраться со всеми "Abfallen", abfallen" и иже с ними.

 Эсмеральда

link 10.01.2020 10:57 
ЭФ,  да-да,  нюансик в том, что оно в исходнике  относится собственно не к якорю, а к реле " ein Relais ein und lässt es zeitgleich... abfallen"  :)   Дальше можно уже не разбираться, да и времени нет :)

 Erdferkel

link 10.01.2020 11:27 
да вот там lässt es zeitgleich... abfallen

я бы вообще это второе /lässt/ abfallen опустила под стол:

при втягивании диска якоря включает реле, а при отпускании диска якоря это реле отключает

 Vladim

link 10.01.2020 14:42 
Erdferkel, beim Anziehen der Ankerscheibe - при притягивании диска якоря

 Erdferkel

link 10.01.2020 15:45 
я привыкла, что якорь втягивается в катушку :-)

ну пусть притягивается, спорить не буду

 Vladim

link 10.01.2020 17:50 
Речь о диске якоря

Ankerscheibe - диск якоря (например, электромагнитной фрикционной муфты)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo