|
link 22.12.2019 13:32 |
Subject: диплом архитектора Добрый день, дорогие форумчане! Перевожу диплом архитектора и очень сомневаюсь в переводе следующих дисциплин и практик:1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Planung von Überdeckungen der Stahltragwerke? 2.Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen? 3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum zur Zeichnung und Malerei? 4.Инженерные конструкции - Ingenieurbauwerke? 5.архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde? 6.инженерное благоустройство территорий и транспорт - ? 7. Архитектурные ордера (графика) - Architektonische Ordnungen (Grafik)? 8.Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Außenanlagenplanung und architektonische Organisation des ländlichen Lebensraums?
Кому не трудно-проверьте, пожалуйста |
1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Projektierung der Stahlbinderdächer 2 Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen 3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum in Zeichnung und Malerei 4. Инженерные конструкции - Ingenieurkonstruktionen 5. Архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde 6. Инженерное благоустройство территорий и транспорт - Ingenieurtechnische Freiflächengestaltung und öffentlicher Verkehr 7. Архитектурные ордера (графика) - Säulenordnungen (Grafik)8. Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Landschaftsplanung und architektonische Gestaltung der ländlichen Umgebung |
Примечание: форматирование текста "сбилось" не по моей вине. |
Попытка привести к нормальному виду: 1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Projektierung der Stahlbinderdächer 2 Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen
3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum in Zeichnung und Malerei
4. Инженерные конструкции - Ingenieurkonstruktionen 5. Архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde 6. Инженерное благоустройство территорий и транспорт - Ingenieurtechnische Freiflächengestaltung und öffentlicher Verkehr
7. Архитектурные ордера (графика) - Säulenordnungen (Grafik)
8. Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Landschaftsplanung und architektonische Gestaltung der ländlichen Umgebung |
|
link 22.12.2019 19:26 |
Vladim, огромное Вам спасибо - даже не представляете, как выручили Я дико извиняюсь - забыла дописать: "Проектирование покрытий по стропильным деревянным конструкциям" - Projektierung von Überdeckungen der Holzdachstühle? и слово "Отмывка" (контекст: "Перспектива архитектурного объекта (отмывка)") - Schattierung? Schummerung? |
Проектирование покрытий по стропильным деревянным конструкциям - Projektierung von Dächern auf Holzsparrenkonstruktionen
|
https://de.wikipedia.org/wiki/Schummerung (перешла с "отмывки") - это картографический термин вот русское описание отмывки http://kannelura.info/?page_id=4572 похоже на то, что Tuschmanier (франц. Dessin au lavis) https://translate.academic.ru/Tuschmanier/ru/de/ хотя уж больно старинный термин, а отмывки архитекторы и сегодня делают... |
You need to be logged in to post in the forum |