DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 22.12.2019 13:32 
Subject: диплом архитектора
Добрый день, дорогие форумчане! Перевожу диплом архитектора и очень сомневаюсь в переводе следующих дисциплин и практик:

1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Planung von Überdeckungen der Stahltragwerke?

2.Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen?

3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum zur Zeichnung und Malerei?

4.Инженерные конструкции - Ingenieurbauwerke?

5.архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde?

6.инженерное благоустройство территорий и транспорт - ?

7. Архитектурные ордера (графика) - Architektonische Ordnungen (Grafik)?

8.Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Außenanlagenplanung und architektonische Organisation des ländlichen Lebensraums?

Кому не трудно-проверьте, пожалуйста

 Vladim

link 22.12.2019 15:38 
1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Projektierung der Stahlbinderdächer

2 Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen 3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum in Zeichnung und Malerei 4. Инженерные конструкции - Ingenieurkonstruktionen 5. Архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde 6. Инженерное благоустройство территорий и транспорт - Ingenieurtechnische Freiflächengestaltung und öffentlicher Verkehr 7. Архитектурные ордера (графика) - Säulenordnungen (Grafik)8. Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Landschaftsplanung und architektonische Gestaltung der ländlichen Umgebung

 Vladim

link 22.12.2019 15:39 
Примечание: форматирование текста "сбилось" не по моей вине.

 Vladim

link 22.12.2019 15:45 
Попытка привести к нормальному виду:

1.Проектирование покрытий по стальным фермам - Projektierung der Stahlbinderdächer

2 Архитектура сельских населенных мест - Architektur der ländlichen Siedlungen

3.Практика по рисунку и живописи - Praktikum in Zeichnung und Malerei

4. Инженерные конструкции - Ingenieurkonstruktionen

5. Архитектурное материаловедение - Architektonische Werkstoffkunde

6. Инженерное благоустройство территорий и транспорт - Ingenieurtechnische Freiflächengestaltung und öffentlicher Verkehr

7. Архитектурные ордера (графика) - Säulenordnungen (Grafik)

8. Ландшафтное проектирование и архитектурная организация сельской среды - Landschaftsplanung und architektonische Gestaltung der ländlichen Umgebung

 primaveraaa

link 22.12.2019 19:26 
Vladim, огромное Вам спасибо - даже не представляете, как выручили

Я дико извиняюсь - забыла дописать: "Проектирование покрытий по стропильным деревянным конструкциям" - Projektierung von Überdeckungen der Holzdachstühle?

и слово "Отмывка" (контекст: "Перспектива архитектурного объекта (отмывка)") - Schattierung? Schummerung?

 Vladim

link 22.12.2019 20:02 
Проектирование покрытий по стропильным деревянным конструкциям - Projektierung von Dächern auf Holzsparrenkonstruktionen

 

 Erdferkel

link 22.12.2019 21:23 
https://de.wikipedia.org/wiki/Schummerung (перешла с "отмывки") - это картографический термин

вот русское описание отмывки

http://kannelura.info/?page_id=4572

похоже на то, что Tuschmanier (франц. Dessin au lavis)

https://translate.academic.ru/Tuschmanier/ru/de/

хотя уж больно старинный термин, а отмывки архитекторы и сегодня делают...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo