Subject: Antritt des Arbeitsverhältnisses Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать перевод данного предложения?"Vor Antritt des Arbeitsverhältnisses ist die Kündigung ausgeschlossen". "Расторжение договора не может быть произведено до момента начала трудовых отношений." |
м.б. покороче: Договор не может быть расторгнут до начала трудовых отношений |
Спасибо! |
|
link 20.12.2019 17:02 |
Имхо, ближе к источнику " расторжение договора до вступления в трудовые отношения исключается" |
Еще ближе к источнику: Расторжение трудового договора до начала трудовых отношений исключается. |
You need to be logged in to post in the forum |