|
link 19.10.2019 15:37 |
Subject: Die besten Schmiermittel sind fuer Ihren Wagen gerade gut genug. Прошу! Помогите с переводом этой формулировки "gerade gut genug". Насколько я поняла, тут из серии "Для одного это наилучшее, а для другого - лишь очень хорошее". Как же это масло туда вставить грамотно??
|
Для лучшего автомобиля, только лучшее масло;)) типо: для вашего автО только лучшие смазочные материалы/масла достаточно хорошИ |
запятульку лучше заменить на тире: Для лучшего автомобиля - только лучшее масло или не столь рекламно: Вашему автомобилю нужны только высококачественные сорта масла |
Почему масло? Schmiermittel - смазочный материал, смазка (автомобильный словарь из Lingvo) Schmiermittel - смазочный материал (немецко-русский словарь по автомобильной технике и автосервису) |
Только лучшие смазочные материалы подходят вашему автомобилю. |
Vladim, Вы не слышите, что по-русски выходит неловко и лучше поменять авто и смазку местами? и Вы не поверите - там имеется в виду /смазочное/ масло! "Wie auch in der Betriebsanleitung des 190SL geschrieben steht: „Die besten Schmiermittel sind für Ihren Wagen gerade gut genug. Wichtig ist die richtige Sorte mit der richtigen Viskosität. Schmutz im Öl beschädigt beispielsweise Lager und Zylinderlaufbahnen.“ https://www.wallnerclassic.de/pflege-wasistzubeachten/ т.е. уж лучше (чтобы все переводчики со словарями были довольны): Вашему автомобилю подходят только лучшие сорта смазки хи-хи :-) |
"Почему масло?" Да потому что "Schmiermittel fuer Ihren Wagen", а для меня это (в первую очередь) - моторные масла (ДВС) - трансмиссионные масла (коробка передач) - гидравлические масла (в гидросистеме) Или вы заезжая на СТО говорите мастеру: "Поменяйте, пжст, смазочные материалы (и масляный фильтр) в двигателе моей машины "? |
@marinik - die besten Schmiermittel - ich weiß zwar, dass das ein Fachbegriff ist, klingt aber zugegebenermaßen auch im Deutschen bescheuert! Schmiermittel klingt so schmierig und irgendwie in meinen Ohren auch ein wenig nach Bestechung ... ;-) |
А что масла не относятся к смазочным материалам? В данном случае и различные виды смазочных масел и различные виды пластичных смазок и иных смазок (жидких, твердых и газообразных) - все это смазочные материалы для автомобиля. Я за вариант "смазочные материалы". |
тавотницу Вам в руки! :-) |
|
link 20.10.2019 15:31 |
Ввиду отсутствия в источнике слова öl вполне можно обойтись и смазочными маслами :) Но ведь смазочные материалы это не только только масло, но и пластичные смазки, тефлон, силикон... Поэтому "для кошерности" имхо лучше использовать уже упомянутые смазочные материалы. |
ещё один, пардон, одна спецалистка и вам, эсми, толстенный н/р илитам р/н словарь лубрикантоФ в руки;) |
|
link 20.10.2019 15:53 |
![]() |
переводчег напереводил, но вы же кагбы инженер ... смазочные материалы для легковых автомобилей , а на картинке чего только нет ... http://www.liqui-moly.de/produkte/produktgruppen/schmierstoffe.html Übersicht der LIQUI MOLY Schmierstoffe: Alles über Motoröle, Getriebeöle und Hydrauliköle |
Эсми, для тефлона и силикона особенно подходит richtige Viskosität из первоисточника :-) кстати, на картинке из смазок только трансмиссионное и моторное масло, остальное как-то и рядом не лежало/текло |
Esmi - seltsames Beispiel, was Sie da anführen! Haben Sie sich das mal genau angesehen? Bremsflüssigkeit - und Schmiermittel?? Esmi, echt jetzt? Ich weiß ja, dass es den ollen Blondinenwitz (bitte nicht auf sich beziehen!!) gibt: "Meister, meine Bremsen quietschen. Sollte man die nicht besser mal ölen?" - Darauf meinte unser Fahrlehrer (noch zu DDR-Zeiten) ganz trocken: "Gut! Wer so etwas Nicht-Fachleuten rät, hat schon ein Plätzchen im Knast sicher!" Frostschutz - auch noch nie gehört, dass der Motor damit wie "geschmiert" läuft, wenn man das in den Kraftstofftank (2-Takt-Otto)/Ölbehälter gibt. Und auch Hydrauliköl ist nicht zum Schmieren gedacht - somit aus meiner Sicht auch kein Schmiermittel (auch wenn's schmierig ist) ... |
Из Википедии:
Смазочные материалы — твердые, пластичные, жидкие и газообразные вещества, используемые в узлах трения автомобильной техники, промышленных машин и механизмов, а также в быту для снижения износа, вызванного трением. Смазочные материалы широко применяются в современной технике, с целью уменьшения трения в движущихся механизмах (двигатели, подшипники, редукторы, и.т д), и с целью уменьшения трения при механической обработке конструкционных и других материалов на станках (точение, фрезерование, шлифование и т. д.). В зависимости от назначения и условий работы смазочных материалов (смазок), они бывают твердыми (графит, дисульфид молибдена, иодид кадмия, диселенид вольфрама, нитрид бора гексагональный и т. д.), полутвердыми, полужидкими (расплавленные металлы, солидолы, консталины и др), жидкими (автомобильные и другие машинные масла), газообразными (углекислый газ, азот, инертные газы). |
![]() |
Vladim, да смазывайте/сь/, чем хотите, мы не против :-) и наконец-то мы узнали, для чего смазка вообще нужна |
Все верно, моторное/трансмиссионное/гидравлическое масло - но ведь "маслом" они все обозначаются как Unterbegriffe. Oberbegriff для всех этих видо масел - как раз "смазочные материалы". Вот крупным по белому "ассоритмент смазочных масел" : https://starlube.ru/segment/legkomotornyj-transport Если кому-то слово "смазочные материалы" кажется неловким по звучанию, то это исключительно субъективное восприятие. |
You need to be logged in to post in the forum |