Subject: Сколько в среднем платят переводчику-фрилансеру бюро переводов? Добрый день! Интересует такой вопрос: сколько в среднем в настоящее время платят переводчику-фрилансеру российские бюро переводов?Тематика переводов: личные документы, договора. Языковые пары: нем-рус, рус-нем. P.S. Понимаю, что это "среднее арифметическое", но тем не менее, хотелось бы узнать.)) |
мало ((( |
зависит от того, какие договорА заключите и что в них бюрА пообещают(с) |
Наверное, редакторам их деятельность перестанет приносить прибыль совсем. Ибо так много у них соперников, действующих на добровольных началах. |
|
link 16.10.2019 17:43 |
Могут и ничего не заплатить. Мне пару раз не платили. Один раз заплатили на 15% ранее оговоренного, сказали, что мол у заказчика больше денег нет. (Это было очень известное московское агентство. А заказчика потом через пол-года "мочканули на глушняк" в Москве. Он многим был должен. Это же агентство однажды заплатило мне как корректору, хотя я делал весь перевод один. Так, что бывает разное. Самое противное - работы мало. Иногда совсем нет. |
"заплатили на 15% ранее оговоренного" - это как? слегка напоминает "дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде" :-) P.S. Алексей Михайлович, исправьте, пожалуйста, у себя в профиле Russisch Dolmetscher на Dolmetscher für Russisch, а? |
Натали, сейчас действительно нет каких-то фиксированных тарифов. Кроме договорного фактора, большую роль играет и тематика, и степень сложности/срочности заказа, целевого языка. Вот, например, мой поставщик оценил письменные переводы с/на немецкий по одной ценовой категории, что и для английского, а устники подороже процентов на 20 по сравнению с английским. В любом случае, платят немного, это факт ( |
|
link 29.10.2019 15:53 |
О, тоже поинтересуюсь. Хочу отдать студентке, подруге дочери часть переводов (не успеваю). Какие расценки будут адекватны для начинающего? Перевод нем-рус, публицистика. |
Ната, а зачем Вам средняя т-ра по больнице? ведь цифра зависит от многих факторов, в том числе и от того, сколько Вам платит заказчик. Спросите себя, сколько Вы готовы ей заплатить, после чего озвучьте эту цену студентке (учитывая при этом: 1. будет ли это разовое сотрудничество или Вы собираетесь перекидывать ей работу регулярно; 2. насколько хорошо она переведет, т.е. много ли придется за ней править; 3. нужны ли ей деньги или она поработает больше для тренировки/развлечения.). Она или согласится - тогда всё в порядке, либо нет - тогда вопрос, до какого предела Вы готовы накинуть. В общем, обычный процесс ценообразования :-) |
|
link 30.10.2019 7:34 |
Платят нормально, потенциал для передачи на аутсорс есть. 1. Планирую регулярно. 2.Переведет плохо - сделаю ей работу над ошибками и заплачу среднюю температуру, переведет хорошо, накину сверху. 3. Юная студентка готова помочь мне бесплатно, из любви ко мне и для тренировки, но я не хочу эксплуатировать дитя, т.к. деньги ей не лишние. Начинающие переводчики, за сколько бы взялись? |
You need to be logged in to post in the forum |