DictionaryForumContacts

 foxnatascha

link 1.10.2019 14:40 
Subject: В проводку взято кусочков
Фраза встречается в паталого-анатомическом исследовании биопсийного материала.  В мультитране есть перевод  "Dehydrierung" для "гистологическая проводка".   Из википедии: Проводка  — процесс дегидратации (обезвоживания) и обезжиривания фрагмента ткани и пропитки его парафином.

На основании вышеперечисленного, могу предложить вариант перевода  Dehydrierte Abschnitte Просьба помочь разобраться, подходит ли такой вариант. 

 marinik

link 1.10.2019 15:03 
процесс дегидратации (обезвоживания) и обезжиривания фрагмента ткани = Fixierung

пропитка его парафином- Einbettung

fixiertes und eingebettetes Material/fixierte und eingebettete Gewebeschnitte

я бы сказал проще " Gewebeschnitte zur histologischen Untersuchung" или " für die histologische Untersuchung/Befundung"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo