Subject: Auskünfte, Sperren Что может значит это слово в конетексте:Bürgerbüro Auskünfte; Sperren Я так понимаю, что это отделение занимается выдачей справок или наоборот, закрывает доступ к информации/блокирует ее выдачу Но как его назвать, не представляю, благодарю заранее за возможные идеи. |
https://www.multitran.com/m/s=Bürgerbüro&l1=3&l2=2 http://www.muenchen.de/dienstleistungsfinder/muenchen/1063534/ выдача справок, оформление запретов на выдачу справок |
Herzlichen Dank! |
Auskünfte; Sperren - справки; запреты |
Vladim, представьте себе табличку на двери отдела: "Справки; запреты" :-) |
Представляю себе эту табличку так: Бюро по обслуживанию граждан справки, запреты |
В таком виде: Бюро по обслуживанию граждан справки, запреты |
"Мультитран" упорно не желает размещать в 2 строки... справки, запреты должно быть размещено в нижней строке... |
На мой взгляд, голое "запреты" будет несколько смущать непосвященных граждан. Поймет ли это правильно какой-нибудь российский чиновник, если он не сотрудник рос. консульства в нем.яз. стране? |
Не поймет. Хороший вариант уже предложен в 18.09.2019 23:11 |
You need to be logged in to post in the forum |