DictionaryForumContacts

 Melamori

link 1.09.2019 11:55 
Subject: Бусы
Дорогие друзья! Очередная проблема из серии «русский как иностранный» и опять я с поклоном к вам. Контекста нет, у учеников возник вопрос: как назвать по-немецки бусы, если они не из жемчуга? Я знаю только Halskette и Halsschmuck, по сайтам с украшениями погуляла... но может, ещё что-нибудь подскажете? Слово «цепочка» уже знаем, и видим, что цепочка от бус отличается ;)

(Ох,  а ведь ученики ещё не знают про ожерелье и колье ;))

С уважением и благодарностью, М.

 Mme Kalashnikoff

link 1.09.2019 12:26 
Я только Kette слышу. Achatkette, Bernsteinkette. Бусина Perle. Mit Perlen aus Bernstein.

 Vladim

link 1.09.2019 12:47 
Glasperlenkette

 Melamori

link 1.09.2019 13:43 
Спасибо огромное!

 HolSwd

link 1.09.2019 15:41 
Почему Glas? Бусины могут быть и из дерева, пластмассы и пр.  Perle означает в немецком не только жемчужину: https://www.multitran.com/m/l1=2&l2=3&s=Perle. Потому просто Perlenkette.

 HolSwd

link 1.09.2019 17:10 
А еще лучше с указанием материала, из чего бусины. См. Vladim или Holzperlenkette и пр.

Даже Stoffperlenketten, оказывается, бывают https://33-podelki.ru/busy-iz-tkani.html и Filzperlenketten https://www.pinterest.de/pin/334603447292152639/-

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo