Subject: Meldebescheinigung Здравствуйте, помогите перевести Zuständigkeitsbereich в данном контексте: dass ..... derzeit in unserem Zuständigkeitsbereich gemeldet ist. что ....... в настоящее время зарегистрирован в нашей подведомственности? Звучит как-то не очень. Может быть, у кого есть лучший вариант перевода. Заранее спасибо )) |
|
link 29.08.2019 16:06 |
зарегистрирован в ..., находящемся в ведении нашего ... |
dass ..... derzeit in unserem Zuständigkeitsbereich gemeldet ist. Какое слово стоит после dass (на месте многоточия)? |
не "слово", фамилиЁ чела там стоит, Владим |
Freude 777, Вы бы лучше разные вопросы на одну и ту же тему либо задавали в одной ветке, либо называли ветки по-разному т.к. здесь на форуме случается, что одна и та же ветка повторяется несколько раз, в данном случае я тоже подумала, что это ошибка повтора |
и что такого ценного вы нам сообщили/хотели сообщить? |
это как бы подтверждение того, что там имя-фамилия плюс дата рождения стоят |
Также понятно, к кому относится это "in unserem Zuständigkeitsbereich". |
Vladim, там имя и фамилия )) |
Erdferkel, благодарю. В следующий раз учту это)) |
You need to be logged in to post in the forum |