DictionaryForumContacts

 Tannia

link 29.04.2019 9:24 
Subject: MD Kosten gen.
Коллеги, здравствуйте!

Прошу помочь перевести сабж в следующем контексте:

Die Teile die nicht auf Lager sind können wir mit MD Kosten 16% bestellen.

Собственно, интересует аббревиатура MD.

 Erdferkel

link 29.04.2019 9:33 
нужен более широкий контекст, а не одна фраза
что там поставляют и что там до и после написано?

 Tannia

link 29.04.2019 9:41 
Erdferkel, благодарю за отклик. Контекст весьма скуден: речь идёт поставке запчастей. Если просто ждать поступления недостающих запчастей на склад, то срок поставки увеличится до 6-8 дней.

И тут сабж: die Teile die nicht auf Lager sind können wir mit MD Kosten 16% bestellen. Dann wären alle Teile in 2-3 Tagen versandbereit.

 Erdferkel

link 29.04.2019 9:58 
Mittlerdienst?
м.б. "можем заказать с наценкой в 16 % за посредническую услугу"?

 Tannia

link 29.04.2019 10:03 
Erdferkel, не исключено. У меня вообще вариантов не было.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo