Subject: Бренд бренд.это что такое и есть ли в немецком альтернатива? спасибо |
если это имеется в виду, то: марочный товар; брэнд; товарная марка brand I s 1. econ. Marke, Handelsmarke, Schutzmarke f, Warenzeichen n; Markenname m; Sorte f, Klasse f (einer Ware) |
Marke. Markenware (известный брэнд) |
Спрашивали и про альтернативу в немецком: Nichtmarkenware. |
Наверное, более распространено No-name-Ware. Хотя Мишаня под альтернативой вполне мог понимать немецкое слово для английского «брэнда». |
Не боитесь сбрэндить, отслеживая ход мишаниных размышлений? |
Durch gezielte Fragen lenkt er meine Gedanken in logische Bahnen:)) |
Мишаня имел в виду слово "эквивалент". Интересно, почему "No-name-Ware" больше распространено в немецком, чем в английском? "Noname" - это известный китайский производитель хардвера для поставок в Россию, руки бы им поотрывать. |
Рада, что адекватно понимаю «эквиваленты» Мишани. В Германии китайский Noname не известен, у нас своих достаточно. No-Name-Produkte ещё иногда называются Weiße Ware: у них обычно белая упаковка без изысков + |
You need to be logged in to post in the forum |