|
link 28.02.2019 9:29 |
Subject: Установление цены на продукцию (дистрибьюторский договор) gen. Помогите, пожалуйста, перевести фразу из дистрибьюторского договора. Я с немецким не работаю, договор представлен в двуязычном формате (немецкий-английский), перевожу на русский английскую версию. Но так как сама английская версия изначально переведена с немецкого, не все всегда понятно(Буду очень благодарна! Die Verrechnungspreise basieren auf der Wirtschafts- und Kostenplanung des Vertriebsunternehmens fur das jeweilige Jahr (z.B. geplante Produktpalette, angestrebtes Umsatzvolumen, voraussichtliche lokale Kosten zur Vermarktung der Produkte, etc.). Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass der Vorgang der Preisfestsetzung dem Grundsatz des Fremdvergleichs Rechnung tragt. |
гуглопереводчик неплохо перевел: Трансфертные цены основаны на экономическом планировании сбытовой организации и планировании /её/ затрат на соответствующий год (например, планируемый ассортимент продукции, целевой объем продаж, предполагаемая локальная стоимость сбыта продукции и т. д.). Таким образом, должно быть обеспечено, чтобы процесс ценообразования учитывал вместо зачеркнутого - http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=fremdvergleichsgrundsatz т.е. английское http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=������� ���������� ����� |
You need to be logged in to post in the forum |