Subject: ЭОТ gen. предмет из диплома (специальность "история и психология"): ЭОТЭмоционально-образная терапия? -Emotional-anschauliche Therapie? Заранее спасибо! |
emotionale Bildtherapie? |
***Spezialistin der emotional-bildlichen Therapie*** доверия отнюдь не вызывает. Владим, неужели Вы не чувствуете, что Spezialistin der Therapie – это мимо кассы? зачем Вы это постите? |
Вариант от Amadeus-Verlag: emotional-bildliche Therapie Svitlana Regittnig ist Dipl. Psychologin (summa cum laude), Dipl. Kauffrau, Forscherin und Autorin. Sie ist Expertin für DNA-Psychologie, emotional-bildliche Therapie, körperlich-orientierte Therapie, Mentalcoaching und Energietherapeutin. |
marcy, помнишь? Летят два крокодила,один на север, другой налево. Сколько лет пьяному ежику? Ответ : Зачем мне холодильник, если я не курю? |
Vladim, что эта Свiтлана в своем куррикулуме написала, то изд-во и напечатало если заглянуть в интернет, можно узнать про г-жу С. много интересного __//__http://www.dna-psychologie.eu/author.html__\__ как-то особого доверия дама не внушает :-( "Meisterin für weibliche altslawische und altertümliche östliche Praktiken" "Fast tägliche Dankesbriefe von glücklichen und erfolgreichen Klienten. Unter ihnen befinden sich erfolgreiche Geschäftsleute, Diplomaten, Sportler, Schauspieler, Psychologen, Mediziner u.v.m." упоминание на русских сайтах - 2, причем для Kanda-Zentrum - ошибка 404 __//__http://www.raduga-center.de/zizn_bez_stressa.html__\__ |
|
link 25.02.2019 8:45 |
В Гугле пишут, что в основе терапии ЭОТ зрительные, звуковые, обонятельные и осязательные образы. Что-то типа "(somatisch)-emotionale Gestalt-Therapie" ? |
а почему по-русски не употребили слово «гештальт»? возможно, автор (которому, кстати, можно написать при желании) хочет отстроиться от гештальт-терапии? я бы переводила дословно, тем более, что это, судя по всему, в переводе проходной момент. |
marinik, привет! да, он невменяем... думаю, он и сам это знает, поэтому редко возвращается на место преступления |
я вчера долго копалась в гештальт-терапии, но в результате для перевода отвергла вот что пишет об отличиях сам изобретатель ЭОТ (1991 г.) проф. Николай Линде (широко известен в узких российских кругах) - см. пункт 3.3 http://studfiles.net/preview/5456318/page:20/ |
тонкое отличие: изобретатель vs. основатель :) |
на отца-основателя не потянул я там немного почитала :-( __//__http://studfiles.net/preview/5456318/page:15/__\__ сейчас как раз читаю "Тайные виды на гору Фудзи" Пелевина - там кое-что аналогичное есть |
в заголовке **энергИтизация** смелое решение дальше не читала |
зря не прочитали, там примеры гораздо веселей энерги... и т.д. :-) |
я ещё не дочитала умные интервью с переводчиками... кстати, фамилия изобретателя, Линде, звучит как omen. «липа». |
конец, кстати, у Окуджавы слямзил (без ссылки): Что касается меня, то я опять гляжу на Вас, а Вы глядите на него, а он глядит в пространство. |
если кому-то помогает, то ради бога :) но – не моё |
marcy, это была ирония с сарказмом :-) |
я поняла :) поэтому немного его позащищала, бедного... |
You need to be logged in to post in the forum |