Subject: Buch Schild und Swert gen. У меня немного необычная просьба. Может кто-нибудь знает, где можно найти "Щит и меч" Кожевникова на немецком или английском. Вроде как книга была популярна, а найти на данных языках нигде не получается.
|
Да уж. Похоже, придется перечитывать на русском. ((( Но все-равно спасибо! |
злые люди говорят, что на стол к редактору рукопись поступила под названием "счит и мечь" |
:-) |
8 евро может и недорого, но сокращенная версия меня не интересует. |
Это то же самое издание - сокращенное. А вообще, я никогда не заказывал книги из других стран. Возни много, да и не стоит оно того. Я уже начал ее читать на русском. |
тем более (с) viel spass beim lesen! |
А знает кто-нибудь что-то вроде этого с немецким взглядом. Типа, немецкий разведчик в советском тылу, или немецкий солдат на восточном фронте. Приключения Вернера Хольта я уже читал. Рассказы Бюхнера тоже. Что-то вроде этого может кто посоветовать? Заранее благодарю. |
Спасибо! |
Однако, большая часть книг не художественные. А те немногие, что есть, нигде не скачать. Типа, ознакомься и иди в магазин. Вот что значит культура! ) |
да, халява не получается... а культура, по-Вашему, - это когда пользуешься чужой работой бесплатно? |
Культура - это когда можешь предложить не легко гуглимую страницу в интернете, где знакомят с только что изданными книгами, заведомо недоступным нерезиденту Германии, а имя автора, которые подобно Кожевникову смог задеть сердца послевоенного поколения, испытавшего все на своей шкуре. Борхерт был такой (не Бюхнер, если бы я совершил орфографическую ошибку, сразу бы заметили...). Есть ли еще подобные ему? |
я о Бюхнера слегка споткнулась, но поленилась выяснять, кто же это еще был такой (кроме пламенного Георга) :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Trümmerliteratur |
http://www.litmir.me/bd/?b=144902 Два бестселлера одним томом! Лучшие немецкие романы о Второй Мировой, давно признанные классикой жанра. Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников. Там же бесплатно ещё Зиммеля можно читать/скачивать – и другие книги Конзалика. |
Марси, спасибо! И Вам спасибо, Эрдферкель! Конзалика нашел на немецком, Райса, к сожалению, пока нет. Немецкий не нужен мне ни на работе, ни в жизни. Поэтому, чтобы не забыть его окончательно, я стараюсь читать художественные книги именно на нем и совмещаю, таким образом, приятное с полезным. И делаю так уже много лет. Относительно халявы, бесплатные библиотеки придумали не в России. Еще я уверен, что и Вы не раз брали книги почитать у своих друзей и знакомых и не думали, при этом, что залезаете в карман автора. До появления интернета художественная литература на немецком в России воспринималась, как нечто очень экзотическое. Я с трудом мог найти отдельные экземпляры, которые и читать-то не всегда было интересно. Тяжело плыть против течения и я стал понемногу забывать немецкий. Лишь где-то лет 10 назад, подключившись впервые к Интернету и овладев пиратским искусством загрузки книг со всяких (опять же, не русских) ресурсов, я получил возможность читать на немецком действительно те книги, которые мне нравятся. Так что, хоть это немного и аморально, но альтернатива - это не читать вообще. Авторы от этого богаче тоже не станут. |
вот про Конзалика и Зиммеля я как-то не вспомнила... давненько не слышала |
Я Зиммелем зачитывалась на заре туманной юности :) Es muss nicht immer Kaviar sein (с ценными рецептами). Lieb Vaterland magst ruhig sein, Die Antwort kennt nur der Wind, Der Stoff aus dem die Träume sind, Doch mit den Clowns kamen die Tränen, Alle Menschen werden Brüder и много других. а вот Конзалика не читала, фамилия мне его не нравится :) |
и я тоже Зиммеля читала, благо он тогда популярен был и вот практически канул... а про Конзалика как-то сразу узнала, что не комильфо :-) |
You need to be logged in to post in the forum |