DictionaryForumContacts

 Kraken

link 29.10.2018 8:18 
Subject: Samtgemeinde Wesendorf gen.
Здравствуйте, прошу извинить за столь простой вопрос, но как будет по-русски правильно название учреждения, выдашего паспорт?
По словарю "союз общин", а в поиске чаще встречается "объединённая община".
Объединнённая община Везендорф?

 Erdferkel

link 29.10.2018 9:31 
те объединенные, которые встречаются в поиске, - это "Объединённая община — административная единица федеральной земли Рейнланд-Пфальц и Саксония-Анхальт", т.е. Verbandsgemeinde
http://de.wikipedia.org/wiki/Verbandsgemeinde
а Samtgemeinde только в Нижней Саксонии
http://de.wikipedia.org/wiki/Samtgemeinde
здесь в табличке попробовали выпутаться и развести
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2_(%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
но думаю, что никто не прицепится, если написать "Объединнённая община Везендорф" (в вики и просто общиной называют)

 Kraken

link 29.10.2018 9:44 
Да, табличку эту уже видел. Спасибо!

 Эсмеральда

link 29.10.2018 17:04 
В Гугле пишут Samtgemeinde ist ein Gemeindeverband.
Возможные варианты из того же Гугла: сообщество общин, союз общин, объединение общин

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo