Subject: Mancher Gaben Schmuck verehret; gen. Weihnachten----------------- Bäume leuchtend, Bäume blendend, Überall das Süße spendend, In dem Glanze sich bewegend, Alt und junges Herz erregend – Solch ein Fest ist uns bescheret, Mancher Gaben Schmuck verehret; Staunend schaun wir auf und nieder, Hin und her und immer wieder. (J.W. von Goethe) Уважаемые участники, интересна структура и смысл строки - Mancher Gaben Schmuck verehret. Gaben - в данном случае дающим воздастся? Заранее благодарна за комментарии. |
В переводе Е.И. Васильевой (Дмитриевой): Деревья, ярко сияющие, ослепляющие глаз, |
marinik, скажите, пожалуйста, а какой тогда смысл? Форма verehret что будет означать? |
Erdferkel, спасибо большое. А если разобрать именно немецкую структуру? Verehret - как косвенная речь? |
Solch ein Fest ist uns bescheret, Mancher Gaben Schmuck /ist uns/ verehret это не Konjunktiv, а старинная форма глаголов с -et, потом произошло стяжение beschert, verehrt в словаре 1780 г.: ... eine Person, welche eine andere verehret, hohen Grad der Ehrerbiethung für sie heget. |
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab... Одно из моих любимых стихотворений с этой формой :) |
я слету прочитала Kapelle как оркестр :-) перевод нашелся, но лучше бы не находился :-( __//__http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/uland29.html__\__ |
Не-не, Kapelle вот эта -- и я её видела, очень красивая :) http://www.tuepedia.de/wiki/Wurmlinger_Kapelle |
"Ueber seinem Grabe aber sollte eine Kirche in der Art gebaut werden, daß er, der sein Lebenlang am liebsten unter Gottes freiem Himmel geschlafen, und nie gern in Mauern eingeschlossen gewesen, auch beim letzten Schlaf wenigstens mit dem Kopf im Freien bleibe." - makaber! |
Erdferkel, спасибо огромное! Очень интересно. |
Erdferkel, ещё раз позволю себе уточнить по грамматической структуре. Mancher Gaben - в связи с чем форма Генитива, а не датива, слово verehret же тогда требует Аккузатива? Как и что здесь с друг—другом согласуется. Заранее благодарна за комментарий. |
Mancher Gaben Schmuck verehret verehret wen/was? - Akk. Schmuck "Если нам нужно указать принадлежность чего-либо кому-либо, мы используем родительный падеж (Genitiv)." http://planz.org/ru/theory/german/genitiv-roditelnyj-padez/ Schmuck (кого/чего? - Gen.) mancher Gaben у Гете инверсия - вместо Schmuck mancher Gaben -> mancher Gaben Schmuck Solch ein Fest ist uns bescheret, Mancher Gaben Schmuck verehret; Нам подарен такой праздник; Преподнесена красота (буквально: украшения) разных даров |
Erdferkel, спасибо большое за такое подробное объяснение, очень интересно. |
к посту от 3.10.2018 23:41 это дмитриева-васильева, которая черубина де габриак? |
You need to be logged in to post in the forum |