DictionaryForumContacts

 concord

link 8.09.2018 18:17 
Subject: Трудовая книжка gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Наименование, дата и номер документа на основании которого сделана запись:

Name, Datum and Nummer des Dokument auf dessen Grund ? eine Eintrag gemacht wurde

Information ueber Einstellung, Arbeitsplatzwechsel, Qualifikation und Entlassung
Nennen Sie Gruenden dafuer mit Beziehung eines Artikels and Ab(satzes) des Gesetzes:

Сведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причины и ссылкой на статью и пункт закона)

Заранее спасибо

 marinik

link 9.09.2018 6:37 
я не копенгаген, но пока переводчики спят, предложу:
Name, Datum und Dokumentennummer, auf deren Grundlage/auf Grundlage deren der Eintrag erfolgt ist/getätigt wurde
Daten über Einstellung, Arbeitsplatzwechsel, Qualifikationen und Entlassung (unter Angabe des Grundes und mit Angabe der entsprechenden Artikel und Paragraphen des Gesetzes)
проснутся, подправят ;))

 concord

link 9.09.2018 8:06 
Спасибо, у меня очень срочный заказ некогда особо думать и искать, поэтому приходить лепить первое, что в голову взбредет. Еще раз спаибо

 q-gel

link 9.09.2018 10:57 
Vorschlag:
Angaben über die Grundlage der Eintragung
(Urkunde, Datum und Nummer der Urkunde)

 q-gel

link 9.09.2018 10:58 
Vorschlag zu 2:
Angaben zur Anstellung, über den Wechsel der Arbeitsstelle und zur Kündigung (mit Angabe der Gründe und dem Verweis auf den Paragraphen und den Absatz des Gesetzes)

 concord

link 9.09.2018 12:46 
Спасибо. Особенно второй вариант понравился

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo