DictionaryForumContacts

 meggi

link 31.08.2018 3:51 
Subject: AZD/MDO/EDO gen.
добрый день, коллеги,
в переводе о фарм. предприятии попались органиграммы

http://yadi.sk/i/5c4XaZUH3aiWyb

http://yadi.sk/i/eP2pdOZ33aiX6J

1) не получается расшифровать подразделения сферы производства:
Herstellung AZD
Herstellung MDO
Herstellung EDO

что могут означать эти аббревиатуры?

2) как лучше назвать подразделения/отделы/подотделы службы качества?
BdoL Medizinprodukte ?
BdoL=Beauftragter der obersten Leitung - это = уполномоченный высшего руководства? так и писать в органиграмме?

Qualität Excellence ?
Qualität Operations ? - можно было бы операции/процедуры по обеспечению качества, но отдельно есть Qualitätssicherung, или это другое?

заранее спасибо

 meggi

link 31.08.2018 4:40 
у них есть в тексте (в частности в списке персонала):

Leiter Ein-Dosis- Behältnisse и Leiter Herstellung Mehr-Dosis-Behältnisse - с этими однодозовыми и многодозовыми контейнерами могут быть связаны аббревиатуры EDO и MDO, но что в них тогда обозначает "О"?

еще есть Leiterin Herstellung Ansatz
это, возможно, связано с Herstellung AZD
AZD - Ansätze zur Dosierung? может так быть?

попутно хочу уточнить: Ansatz - как это правильно перевести в этой сфере? рецептурные смеси? лекарственные смеси? фармацевтические смеси? или это вообще не смеси, а, например, препараты?

 meggi

link 31.08.2018 5:50 
кое-что раскопала, но вопросы пока остались

EDO=Ein-Dosis-Ophtiole
MDO=Mehr-Dosis-Ophtiole

как поступить с Ophtiole?
описывают так:

Ein-Dosis-Ophtiolen
Eine Ophtiole, seltener Ophthiole, (griech. ὀφθαλμός, ophthalmos = „Auge“) ist ein kleines Medikamentenfläschchen aus Kunststoff, aus dem Augentropfen ohne Pipette auf die Hornhaut oder den Bindehautsack des Auges geträufelt und leicht dosiert werden können.

http://de.wikipedia.org/wiki/Ophtiole

получается, это флакончик только для глазных капель так называется?
флакон-капельница для глазных капель? флакон-дозатор для глазных капель?

 Mumma

link 31.08.2018 11:15 
Если речь о производстве пластиковых флаконов/ампул и т.п.
(Herstellung Ein-Dosis-Behältnisse/ Herstellung Mehr-Dosis-Behältnisse), то, может, AZD это тоже некие ёмкости, Allzweckdosen, например?
http://www.buerkle.de/de/allzweckdosen

На сайт этого предприятия не пытались зайти? Там ведь можно найти отделы/подразделения.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo