Subject: штамп в СОР gen. Доброе утро! Перевожу СОРздесь есть маленький штампик "депозитный счет на сумму имущественного сертификата открыт" Первый раз такое вижу. Нужно ли переводить и как? Спасибо! |
Мне тоже такое еще не встречалось. Но переводить нужно принципиально все, если Вы заверяете документ, даже указание типографии типа Goznak, MPF, Moskau, 1998. |
никогда! в жизни! за 30 лет ни разу! это не переводила!!! еще типографию не хватало переводить! и кому нужен этот имущественный сертификат тире ваучер в переводе СОР? |
Я всегда пишу с тех пор (давно уже было), как придирчивый чиновник спросил клиента, а что там мелким шрифтом, почему в переводе нет. Здесь ведь тоже могут по идее спросить, а что за штампик? |
а клиент не мог ему ответить, что это выходные данные бланка, которые к документу отношения не имеют? про депозитный счет пришлось бы объяснять значительно подробнее :-) |
Клиент позвонил с рекламацией мне. С тех пор пишу, несложно.;) |
You need to be logged in to post in the forum |