DictionaryForumContacts

 wanderer1

link 5.07.2018 21:19 
Subject: Недозволенных (посторонних) вложений нет gen.
Перевожу акт об опечатывании урны с прахом.
"На момент опечатывания посторонних вложений не имеется"
И фраза в конце: "Недозволенных вложений нет".

Что тут использовать в качестве "вложений"? Unerlaubte (Fremd)einlagen?

 Erdferkel

link 5.07.2018 21:27 
enthält keine /unzulässigen/ Fremdgegenstände?

 wanderer1

link 5.07.2018 21:32 
не знаю. тут может об останках другого человека речь идет?

 wanderer1

link 5.07.2018 21:59 
Если я скажу Einlagen, это бред?

 Erdferkel

link 5.07.2018 22:18 
могут, например, мильен евро в прах закопать или там гранату
какие останки, когда там прах? даже если двоих кремируют и пепел перемешают, то это, вероятно, только анализом ДНК доказать можно будет
Einlagen в обуви бывают :-)
чего-то я не понимаю - Вы то с немецкого, то с русского переводите
это разные случаи?
какая готика на ночь глядя...

 wanderer1

link 6.07.2018 7:10 
я перевожу и с немецкого и с русского разные документы для таможни

 KatrinH

link 6.07.2018 9:07 
Zum Zeitpunkt des Versiegelns enhält keinen unzulässigen Inhalt.

В конце: Enthält keinen unzulässigen Inhalt.

 Rattenfänger

link 7.07.2018 20:02 
enthält Inhalt. Naja
Например, "....ist kein unzulässiger/unerlaubter/unangemeldeter Inhalt festgestellt worden".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo