|
link 13.06.2018 8:45 |
Subject: Vorschuboberteil gen. Это про ту же машину, про которую прошлый мой вопрос. Заказчик еще не уточнил, что это за она. Vorschuboberteil = верхняя часть механизма подачи? Заранее благодарю за помощь!Die Höhenverstellung des ***Vorschuboberteils*** erfolgt über die vier Preßluftzylinder (1). Mit den Drosselrückschlagventilen des Steuerventils wird der Gleichlauf erzielt, so daß ein Verecken in den Führungssäulen verhindert wird. Zur besseren Reinigung und Erleichterung der Wartungsarbeiten an der Maschine ist das ***Oberteil*** 320 mm anhebbar. Wenn Sie die Maschine reinigen, sichern Sie das ***Oberteil*** gegen das Herunterfahren! Hierfür werden die mitgelieferten Sicherheitsrohre (2) auf die Stellschrauben gesteckt und stützen sich auf den Hubführungen ab. Регулировка по высоте верхней части механизма подачи выполняется с помощью четырех пневмоцилиндров (1). Благодаря обратным клапанам дросселя распределительного клапана обеспечивается равномерное движение, и предотвращается перекашивание в направляющих стойках. Для облегчения выполнения очистки и технического обслуживания машины можно поднять верхнюю часть на 320 мм. При очистке машины закрепите верхнюю часть, чтобы она не опустилась! Для этого на регулировочные винты насаживаются предохранительные трубки (2), которые опираются на подъемные направляющие. |
|
link 13.06.2018 9:53 |
имхо можно обозначить как верхний узел (или агрегат) подачи . Если это все-таки пила (как мне так кажется), то верхний пильный узел/агрегат. поправки на бегу: дроссельные обр. клапаны; надеть на винты трубки - думаю, что здесь в смысле, для фиксации направляющих, чтобы не опускался верхний узел; Gutseite - обрабатываемая сторона Bedienseite - маховичок со стороны обслуживания Выдувное сопло зд. не может быть по определению, сопло для обдува (сжатым воздухом) Все-таки пила :) |
|
link 13.06.2018 12:02 |
Спасибо большое, получилось вот что: Die Höhenverstellung des Vorschuboberteils erfolgt über die vier Preßluftzylinder (1). Mit den Drosselrückschlagventilen des Steuerventils wird der Gleichlauf erzielt, so daß ein Verecken in den Führungssäulen verhindert wird. Zur besseren Reinigung und Erleichterung der Wartungsarbeiten an der Maschine ist das Oberteil 320 mm anhebbar. Wenn Sie die Maschine reinigen, sichern Sie das Oberteil gegen das Herunterfahren! Hierfür werden die mitgelieferten Sicherheitsrohre (2) auf die Stellschrauben gesteckt und stützen sich auf den Hubführungen ab. Регулировка по высоте верхнего узла подачи выполняется с помощью четырех пневмоцилиндров (1). Благодаря пневмодросселям с обратным клапаном распределительного клапана обеспечивается равномерное движение, и предотвращается перекашивание в направляющих стойках. Для облегчения выполнения очистки и технического обслуживания машины можно поднять верхний узел на 320 мм. При очистке машины закрепите верхний узел, чтобы он не опустился! Для этого на регулировочные винты следует надеть предохранительные трубки (2), которые опираются на подъемные направляющие. |
|
link 14.06.2018 8:29 |
Имхо надо редактировать и не один раз :) - равномерность хода - пневмодроссель с обратным клапаном - перекос - ... предусмотрена возможность фиксации в. узла на высоте - ... зафиксировать верх. узел на высоте.. - "...предохр. трубки опираются" - имхо упираются в направляющие и блокируют ход верх. узла - центр. прижимной цилиндр - положение щеточн. вала / цилиндра можно отрегулировать по мере износа... - ... оснащен пылеотсосами - контактный ролик - посм. в русс. описаниях, это м. б. контактный "утюжок"? - -hauben - проверьте по словарю, (пылеотсасывающие) зонты/колпаки - открытия ленты... Думаю, что это в зоне, где лента не закрыта кожухом - надо смотреть по исходнику, Гуглу или спросить заказчика. - дополнительное сопло для очистки лент обдувом (сжатым воздухом), - Standzeit - это не срок службы, проверьте по словарю - не продувка, а обдув или очистка сжатым воздухом компонентов машины |
You need to be logged in to post in the forum |